黃庭堅《次韻柳通叟寄王文通》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
故人昔有凌云賦,何意陸沉黃綬間。①
頭白眼花行作吏,兒婚女嫁望還山。
心猶未死杯中物,春不能朱鏡里顏。②
寄語諸公肯湔祓,割雞令得近鄉關。③
【注釋】 ①凌云賦:《史記·司馬相如傳》載,相如曾作《大人賦》,漢武帝讀后,“飄飄有凌云之氣”。陸沉:沉晦,埋沒。黃綬:黃色的印綬。低級官吏所用。②杯中物:指酒。③湔祓(jianfu煎伏):薦拔。割雞:《論語·陽貨》載,孔子到了子游作縣宰的武城,聞弦歌之聲,笑著說:“割雞焉用牛刀?”因以“割雞”作治理一縣的代稱。
【譯文】 老朋友以前就寫過壯氣凌云的辭賦,哪里想到他會沉埋在卑官中間?如今已頭白眼花,還要仕途奔走,待到兒婚女嫁之后,才可望回到家山。只有對杯中美酒心還未死,縱使春天也不能恢復鏡里的朱顏。我想寄語當權的兗袞諸公:如果你們肯薦拔的話,那就請讓他在離家鄉近的縣份當官!
【集評】 清·方東樹:“起敘事往復頓挫。后半雖衍,而有遠趣。”(《昭昧詹言》卷二十)
今·黃寶華:“像一幅寫意人物畫,筆觸簡煉,風格奇拗。”(《宋詩鑒賞辭典》第527頁)
【總案】 王文通是位沉屈下僚的才士,年已老大,還在遠離家鄉的地方當縣令,自然是滿腔抑郁牢騷的了。詩中對這些懷才不遇的人充滿著關切之情,以曠達的語言表現出來,更見其內心的憤激。五、六兩句著力鍛煉,一“朱”字活用作動詞,句意即生新有味,這就是前人所盛稱的“詩眼”。
上一篇:陳師道《次韻李節推九日登南山》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:黃庭堅《次韻王荊公題西太一宮壁二首》宋詩原文|譯文|注釋|賞析