雷震《村晚》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
草滿池塘水滿陂,山銜落日浸寒漪。①
牧童歸去橫牛背,短笛無腔信口吹。②
【注釋】 ①塘:堤岸。陂(bei杯):池塘。漪(yi衣):水的波紋。②橫:指牧童側身坐在牛背的姿勢。
【譯文】 碧水裝滿了池塘,堤上長滿了青草;遠山銜著半個夕陽,在冰涼的水中閃耀。牧童歸來,悠然橫坐在牛背上;信口吹著一支短笛,聽來不成腔調。
【集評】 今·倪其心、許逸民:“這詩……堪稱一幅成功的有聲畫?!?《宋人絕句選》第333頁)
【總案】 宋詩與唐詩中的不少寫景之作,都是詩中有畫。但唐人詩中之畫,多為妙手天成;宋人卻更多是有意為之。尤其是南宋末年,一些作家常以七絕的形式,進行這方面的藝術實踐。使你感到這些詩本就是題在畫上的。此詩是其中的較有成就者。池塘里的碧水,堤岸上的青草,遠山銜著落日,倒映在水中——這已是畫意盎然,再添上暮歸的老牛,牛背上信口吹笛的牧童,就更增加了無限生機。整幅畫面,是那樣悠然自得,人與大自然顯得那樣和諧,見出作者的心靈追求。
上一篇:張舜民《村居》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:王禹偁《村行》宋詩原文|譯文|注釋|賞析