蘇軾《和孔密州五絕》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
東欄梨花
梨花淡白柳深青,柳絮飛時(shí)花滿城。
惆悵東欄一株雪,人生看得幾清明。②
【注釋】 ①孔密州:即孔宗翰,字周翰,他繼蘇軾之后任密州知州,故稱。②一株雪:指梨樹。杜牧詩“砌下梨花一堆雪”,比喻梨花的潔白。蘇軾化用其語。
【譯文】 淡白的梨花映襯深綠的柳葉,柳絮紛飛時(shí)梨花正開滿全城。東欄的那株梨樹尤其勾魂攝魄,一生之中能有幾回觀賞其麗姿清神?
【集評(píng)】 宋·陸游:“紹興中,予在福州,見何晉之大著,自言嘗從張文潛(耒)游,每見文潛哦此詩,以為不可及。余按杜牧之有句云:‘砌下梨花一堆雪,明年誰此憑欄干?’東坡固非竊牧之詩者,然竟是前人已道之句,何文潛愛之深也,豈別有所謂乎?”(《老學(xué)庵筆記》卷十。又參看宋洪邁《容齋隨筆》卷十五“張文潛哦蘇杜詩”條)
明·俞弁:“余愛坡老詩渾然天成,非模仿而為之者,放翁正所謂洗瘢索垢者矣。”(《逸老堂詩話》卷下)
清·弘歷等:“濃至之情,偶于所見發(fā)露,絕句中幾與劉夢(mèng)得(禹錫)爭(zhēng)衡。”(《御選唐宋詩醇》卷三十五)
清·紀(jì)昀:“此首較有情致?!?《紀(jì)批蘇詩》卷十五)
清·俞樾:“此詩妙絕。而明郎仁寶(瑛)以為既云‘淡白’,又云‘一株雪’,恐重言相犯,欲易‘梨花淡白’為‘桃花爛漫’,此真強(qiáng)作解事者。首句‘梨花淡白’即本題也,次句‘花滿城’正承‘梨花淡白’而言,若易首句為‘桃花爛漫’,則‘花滿城’當(dāng)屬桃花,與‘惆悵東欄一株雪’了不相屬,且是詠桃花非復(fù)詠梨花矣。此等議論,大是笑柄?!?《湖樓筆談》卷五)
【總案】 此組詩原共五首,《東欄梨花》為第三首。熙寧十年(1077)四月,蘇軾從密州知州改任徐州知州,此詩大約作于抵徐州后。這首小詩寫得溫婉清麗,極有情致。前兩句寫景,以柳襯梨,總寫滿城柳絮、梨花交映的春色;后兩句單寫東欄梨花,并引發(fā)出人生有限、不能久賞的淡淡哀感。
上一篇:蘇軾《和子由澠池懷舊》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:趙抃《和宿硤石寺下》宋詩原文|譯文|注釋|賞析