陳淵《錢塘江》宋詩(shī)原文|譯文|注釋|賞析
潮頭駕月沖殘夢(mèng),水色浮空送峭寒。②
十幅輕蒲連夜發(fā),不知身到海門山。③
【注釋】 ①錢塘江:在今杭州市東南,上游為富春江(宋時(shí)稱浙江)。②駕月:乘著月色。峭寒:嚴(yán)寒。③輕蒲:指蒲帆。《唐國(guó)史補(bǔ)》:“揚(yáng)子、錢塘二江者,則乘兩潮發(fā)棹。舟船之盛,盡于江西,編蒲為帆,大者或數(shù)十幅。自白沙溯流而上,常待東北風(fēng),謂之潮信。”海門山:指錢塘江入海處的赭山與龕山,兩山相對(duì)竦立,潮水出其間,俗稱海門。
【譯文】 乘著潮頭,就著月色,打破殘夢(mèng)讓船兒?jiǎn)⒊?水天空濛一色,船似是浮在空中,把嚴(yán)寒送走。升起十幅蒲帆,連夜向前迅發(fā),不知不覺(jué)之間,已經(jīng)到了入海口的赭山與龕山間。
【總案】 詩(shī)寫錢塘寒夜行舟。乘潮夜發(fā),月色溶溶,人和船似是浮在空中,進(jìn)入神仙境界一般。三、四句突出一個(gè)舟行快捷的特點(diǎn)。“十幅輕蒲連夜發(fā),不知身到海門山”,這是錢塘行舟的快捷,與“兩岸猿聲啼不住,輕舟已過(guò)萬(wàn)重山”式的長(zhǎng)江行舟的快捷自是不同,各有特點(diǎn)。詩(shī)的節(jié)奏輕快,但構(gòu)思嚴(yán)謹(jǐn),字句的連接、呼應(yīng)緊密。
上一篇:高荷《蠟梅》宋詩(shī)原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:趙汝鐩《隴首》宋詩(shī)原文|譯文|注釋|賞析