梅堯臣《送趙諫議知徐州》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
鹿車幾兩馬幾匹,軫建朱幡騎彀弓。②
雨過短亭云斷續,鶯啼高柳路西東。
呂梁水注千尋險,大澤龍歸萬古空。③
莫問前朝張仆射,球場細草綠蒙蒙。④
【注釋】 ①趙諫議:名及,字希之,幽州良鄉(今屬河北)人,時以右諫議大夫出任徐州知府。②鹿車:小車。兩:同輛。軫(zhen枕):車后橫木。彀(gou夠)弓:張滿弓弩。③呂梁水:又稱呂梁洪,在徐州東南五十里呂梁山上,有上下二洪,相去七里,巨石齒列,波流洶涌。大澤龍:據《史記·高祖本紀》,漢高祖劉邦的母親在湖邊休息,夢見一位神人,此時,劉邦的父親太公看到風雨晦冥中有一條蛟龍盤旋在妻子休息處的上方。④張仆射(ye夜):唐人張建封,曾為徐泗濠節度使,檢校尚書右仆射。仆射,官名,尚書省長官。韓愈《上張仆射第二書》曾諫張不要耽于擊球游樂,為此詩所本。
【譯文】 車輪滾滾,馬蹄答答,大路上走來一隊人馬,車后紅旗飄揚,騎士們張弓搭箭,真神氣。隊伍經過短亭,新雨才歇,云絮漸漸散去;黃鶯在柳枝上啼唱,彎彎的道路一條東一條西。呂梁洪的激流從高處奔注,轟然作響;大湖卻平靜如鏡,連古老的龍的傳說也不愿說起。徐州已經在望,前朝有位張建封千萬不可效仿,他在此地做官,最關心擊球嬉戲。
【集評】 元·方回:“五、六切于徐州。”(《瀛奎律髓匯評》卷二十四)清·紀昀:“切地亦送行習逕,無用標置。末更切。”“此詩較健拔。昌黎有《諫張仆射打毯書》。結處大有所諷,趙殆好燕游者。”(同上)
近·高步瀛:“灑然而來。”(“鹿車幾兩馬幾匹”二句下) “諷喻入妙。”(“莫問前朝張仆射”二句下) (《唐宋詩舉要》卷六)
【總案】 梅堯臣在《寄滁州歐陽永叔》詩中說:“直辭鬼膽懼,微文奸魄悲。不書兒女事,不作風月詩,唯存先王法,好丑無使疑。”與白居易詩歌理論有相似之處。在這首送行作品中,詩人一反頌揚祝愿的俗套,于結尾處用力,以張建封為前車之鑒,對趙提出忠告,語重心長,用意良苦,很好地體現了自己的詩歌主張。
上一篇:姜夔《送范仲訥往合肥三首(其二)》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:韓元吉《送陸務觀福建提倉》宋詩原文|譯文|注釋|賞析