蘇軾《贈劉景文》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。②
一年好景君須記:正是橙黃桔綠時。③
【注釋】 ①劉景文:名季孫,開封祥符人,時任兩浙兵馬都監,在杭州。蘇軾很器重他,舉薦他為隰州(今山西隰縣)知州。②蓋:車蓋,這里比喻荷葉。③正是:一本作“最是”。
【譯文】 荷花謝盡已無遮雨車蓋似的葉,菊花漸萎但還剩有傲霜的枝。一年中最好的景觀您應記住:就是這橙子黃、橘子綠的時節。
【集評】 宋·胡仔:“‘天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。’此退之早春詩也。(按,韓愈《早春呈水部張十八員外二首》其一)‘荷盡已無擎雨蓋,……’此子瞻初冬詩也。二詩意思頗同而詞殊,皆曲盡其妙。”(《苕溪漁隱叢話·后集》卷十)
清·汪師韓:“淺語遙情。”(《蘇詩選評箋釋》卷五)
近·高步瀛:“或以此詩與韓退之《早春呈水部張員外》詩相似,徒以‘最是一年春好處’句偶近耳。其意境各有勝處,殊不相同也。”(《唐宋詩舉要》卷八)
【總案】 本篇作于元祐五年(1090)。這首小詩通過荷、菊、橙、橘四種時物的變化特征,生動細膩地描寫了深秋初冬的景色,最末兩句似贊似惜,曲盡其妙。
上一篇:楊萬里《虞丞相挽詞三首(其一)》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:蘇頌《贈同事閣使》宋詩原文|譯文|注釋|賞析