宋詞鑒賞·《摸魚兒》
怪新年,倚樓看鏡,清狂渾不如舊。①暮云千里傷心處,那更亂蟬疏柳。②凝望久。愴故國,百年陵闕誰回首!③功名大謬。嘆采藥名山,讀書精舍,此計幾時就!④
封侯事,久矣輸人妙手。⑤滄江聊作漁叟。高冠長劍渾閑物,世上切身唯酒。⑥千載后。君試看,拔山扛鼎俱烏有。⑦英雄骨朽。問顧曲周郎,而今還解,來聽小詞否?⑧
【注釋】 ①怪:詫異。倚樓看鏡:倚樓,登樓憑眺。看鏡:照鏡子。意思是希望尚未放棄,但年歲已經遲暮,容顏變得衰老。杜甫《江上》:“勛業頻看鏡,行藏獨倚樓?!鼻蹇瘢汉婪挪涣b。渾:完全。②那更:況更、兼之。③愴:悲傷。陵闕:帝王的墳墓。④精舍:指書房?!度龂尽の何涞奂o》:“于譙東五十里筑精舍,欲秋夏讀書,冬春射獵?!庇嫞盒脑浮>停簩崿F,完成。⑤輸人妙手:象下棋一般,輸給了那些高手。妙手:手段高妙的人。此指那些善于玩弄權術的奸佞之徒。⑥高冠長劍:此用屈原故事。屈原《九章·涉江》:“帶長鋏之陸離兮,冠切云之崔嵬?!遍L鋏,長劍。切云,高聳入云。句中用來指高貴的地位。閑物:無用之物。切身;與自己直接相關。⑦拔山扛鼎:此用項羽故事,指顯赫一時的名譽地位?!妒酚洝ろ椨鸨炯o》:“籍長八尺,力能扛鼎?!庇郑骸坝谑琼椡跄吮杩犊?,自為詩曰: ‘力拔山兮氣蓋世,時不利兮騅不逝。……’”烏有:不存在的事物。⑧顧曲周郎:此用周瑜故事。據說周瑜深通音律,樂隊演奏如有失誤,周瑜即回頭糾正?!度龂尽菚ぶ荑鳌罚骸肮蕰r人謠曰:‘曲有誤,周郎顧’?!焙蟠虼藢ⅰ邦櫱芾伞敝复粽?。本句是說:現在尚能找到我的知音嗎?
【譯文】 真奇怪,新年里,靠在高樓窗前,看我鏡中容顏,豪情全不似當年。回顧來時舊路,暮靄無邊,令人傷感。更何況,還有那蕭疏的柳枝,亂叫的寒蟬。久久地凝望,深深地思念。悲悼那失去的故國,誰來把先王的陵墓顧盼!想當年追逐功名,真是大大地失算。最可嘆,采藥入名山,讀書在雅室,何時能了卻這一心愿!
封侯之事,早就輸給了慣用伎倆的高手,正好比下棋一般。權且讓我作個釣翁,流浪在遙遠的江潭。屈原的高冠長劍都是無用之物,世界上只有酒與我自己相干。往后一千年,請君再來看,豪杰何處在?英雄化灰煙。且問那精通音律的周瑜,如今是否還曉得把我的小詞指點?
【總案】 本詞寫身世寥落之感,兼寓故國淪喪之思。語多頹喪,實乃憤激之言;意涉絕塵,實系君國之念。如“功名大謬”、“輸人妙手”數句,顯含譏刺;“拔山扛鼎”、“顧曲周郎”數句,明用揶揄。又如“采藥名山”、“滄江釣叟”數句,有飄然出世之慨。而遙向故國陵闕,凝望悲愴,又似依依難舍。比之屈子《離騷》反顧流涕、臨蒞舊鄉之情,頗有異曲同工之妙。
上一篇:朱敦儒《念奴嬌》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:晏幾道《木蘭花》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點