文天祥《真州驛》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
山川如識我,故舊更無人。②
俯仰干戈跡,往來車馬塵。
英雄遺算晚,天地暗愁新。
北首燕山路,凄涼夜向晨。
【注釋】 ①真州:今江蘇儀征。祥興二年(1279)八月,文天祥被俘北上,此詩是途經真州驛館而作, ②山川句:德祐二年(1276),文天祥自元營逃歸真州,所以這一句揭示他與真州的特殊關系。
【譯文】 山川好像認識我,卻不再有故舊親人。俯仰所見都是干戈遺跡,來往車馬帶動滾滾飛塵。英雄失策,悔恨已晚,天地間暗愁如新。我登上北去的路,從夜晚到早晨,一直在凄涼傷心。
【集評】 今·李濟阻:“這首詩緊緊圍繞‘真州驛’落墨,主題集中、明晰。又因為作者同真州關系特殊,因此內容充實,感情真切。”(《宋詩鑒賞辭典》第1365頁)
【總案】 此詩寫于德祐二年(1276),作者被俘北上,經真州,觸景感懷。祥興二年(1279)作者北上出使元都,至元營被扣。后作者逃歸,經真州與守將苗再成籌畫中興大計,作者約揚州守帥李庭芝連兵擊元,但李卻誤以他為元人奸細令苗殺之,苗只得讓作者離去。中興大計遂成泡影。故詩中“英雄遺算晚”乃有所暗指。歷史的成敗或許有一定的規律,但某些偶然現象也應重視,讀此詩,不免要對當時史事重加慨嘆。
上一篇:陳傅良《用前韻招蕃叟弟(其一)》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:劉翰《種梅》宋詩原文|譯文|注釋|賞析