宋詞鑒賞·《賀新郎 西湖》·文及翁
文及翁
一勺西湖水,渡江來,百年歌舞,百年酣醉。回首洛陽花石盡,煙渺黍離之地,更不復(fù)、新亭墮淚。簇樂紅妝搖畫舫,問中流、擊楫何人是?千古恨,幾時(shí)洗! 余生自負(fù)澄清志!更有誰、石番溪未遇,傅巖未起?國事如今誰倚仗?衣帶一江而已!便都道、江神堪恃。借問孤山林處士,但掉頭,笑指梅花蕊。天下事,可知矣!
這首詞是作者于宋理宗保祐元年(1253)登進(jìn)士第后與同年進(jìn)士一起游西湖時(shí)所作。作者是四川綿陽人,游湖時(shí)有人問他: “西蜀有此景否?”觸動(dòng)了他憂時(shí)念國的情懷,于是即席賦興,寫下了這首忠憤之詞。
這是一首憂時(shí)念國抒憤之詞,文多以古喻今,故不免引時(shí)政、典故入詞。“渡江”,公元1127年,南宋王朝建立,不久,高宗趙構(gòu)就渡過長江,偏安江南。“洛陽”,北宋時(shí)稱做西京,以園林著稱。這里借指汴京。“黍離”,《詩經(jīng)》篇名,為感慨王室傾覆、故宮荒廢之作。“新亭墮淚”,東晉南渡后,士大夫常到新亭舉行酒會(huì),一次有人感嘆說: “風(fēng)景不殊,正自有河山之異。”引得大家都落下了眼淚。“澄清志”,澄清天下的雄心壯志。語出《后漢書·范滂傳》。磻溪,在今陜西寶雞縣。相傳姜子牙在此隱居釣魚,遇到周文王,后成為周朝的開國功臣。傅巖,在今山西平陸縣。相傳原在傅巖筑墻的一個(gè)工奴,后遇殷高宗,起用為相,使國家大治。林處士,北宋詩人林逋,長期隱居孤山,不仕。這里指自命清高的士大夫。
此詞上片譴責(zé)南宋君臣。通過“渡江來,百年歌舞,百年酣醉”與“回首洛陽花石盡,煙渺黍離之地”的鮮明對比,沉痛地指出他只知迷戀聲色,忘記了中原淪陷區(qū)。下片換頭三句先寫自己的抱負(fù): “余生自負(fù)澄清志!”作者以恢復(fù)中原為己任,然而朝廷并不任用自己: “石番溪未遇,傅巖未起。”“國事”三句嘆眾人幻想長江能阻止敵人。“借問”二句對那些自命清高而不問國事的知識分子進(jìn)行了批判。詞中多設(shè)問和感嘆句,方式多樣,或從對比中發(fā)問,或自問自答,或以發(fā)問感嘆。由述志、論政、批評“江神可恃”的謬論,進(jìn)而針砭士大夫的弊病,沉痛憤慨,真可謂南宋詞中之“陳政事書”。
上一篇:蔣捷《賀新郎秋曉》翻譯|原文|思想感情|賞析
下一篇:辛棄疾《賀新郎賦琵琶》翻譯|原文|思想感情|賞析