蘇洵《游嘉州龍巖》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
系舟長堤下,日夕事南征。②
往意紛何速,空巖幽自明。③
使君憐遠客,高會有余情。④
酌酒何能飲,去鄉懷獨驚。
山川隨望闊,氣候帶霜清。
佳境日已去,何時休遠行!
【注釋】 ①嘉州:今四川樂山。龍巖,城東北四里,有九龍山,又名龍巖山。“山上石壁刻石龍九,相傳唐朝明皇時所鐫,強半磨泐,其存者矯然有勢。山最幽邃,號小桃園”(《嘉定府志》卷四《山川》)。②嘉祐四年,朝廷召命下,洵與二子沿岷江、長江舟行南下至江陵,再陸行北上赴京(與四年前三蘇父子赴京路線不同),一路探勝,共作詩文173篇,分別編為《南行前集》和《后集》。此詩即其中一首。③先是蘇洵拒不赴試,其《與梅圣俞書》云:“仆豈欲試者?惟其平生不能區區附合有司之尺度。是以窮困至此。今乃以五十衰病之身,奔走萬里以就試,不亦為山林之士所輕笑哉!”無奈朝廷召命再下,老友又寄詩催促,勉強南行,二句可見其心情。④使君,謂嘉州知州。漢代指刺史,漢以后作州郡長官之尊稱。此句謂嘉州知州盛宴款待三蘇父子。
【譯文】 且將小舟暫系在這長堤邊小柳樹下,沒日沒夜的旅途何時能了!不要那么急迫的趕路呀,你看這龍巖山的景致多美好。知州大人盛情招待我們這些遠方客人,一路上情意融融知多少?酌滿了酒心里卻涌滿了愁,那離開家鄉的愁懷有誰知道。蒼蒼涼涼的山川望去沒有盡頭,凄凄冷冷的天氣教人煩惱。越來越遠了的是故鄉風物,沒日沒夜的旅途何時能了!
【總案】 朝廷之所召,乃所謂命試策論于舍人院。以老泉之心力、抱負,對此實深感失望。故不欲奔走萬里以就試。題寫“游……”,實無心游,更無心緒赴京。一篇故意不繳題面,高度散文化之詩,正可作此種“無心緒”之心緒的注釋。俗語云:“三十未娶,不可再娶,四十未仕,不可再仕。”古人之想家念鄉,大半可作牢騷語讀。
上一篇:范成大《浙江小磯春日》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:葉紹翁《游園不值》宋詩原文|譯文|注釋|賞析