劉克莊《乍歸(其二)》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
絕愛墻陰橘,花開滿院香。①
鄰人欺不在,稍覺北枝傷。②
【注釋】 ①絕愛:極愛。②鄰人:暗指金兵。
【譯文】 我最愛那墻角的橘花,開放時滿院洋溢著清香。鄰人欺我遠行不在家,竟把北邊的樹枝砍傷。
【集評】 今·錢學增:“這首詩是詩人離官歸田時的作品,……不僅表達了對舊居的懷戀,而且包含著對中原為金兵所蹂躪的痛楚?!?錢仲聯選《宋詩三百首》第291頁)
【總案】 王安石《梅花》詩:“墻角數枝梅,凌寒獨自開。遙知不是雪,為有暗香來?!眲⒖饲f此詩的開頭兩句概括王詩而成,只是將梅花換為橘花罷了。后兩句緊扣題目“乍歸”,另辟蹊徑,托物寓意,暗指金兵趁南宋朝廷的內部紛爭,繼續侵犯。《古詩》曰:“胡馬依北風,越鳥巢南枝?!北憩F了對故土的眷戀之情。劉克莊是福建莆田人,為什么對“北枝”如此著意與眷戀呢?因為南宋北境與金人相鄰,金兵經常出兵侵擾,而且北方又是宋朝故土,因此南宋的愛國志士,對“北枝”特別敏感,寄寓了他們深沉的愛國之情。楊萬里《瓶里梅花》“膽樣銀瓶玉樣梅,北枝折得未全開”,也是有感而作。所以“南枝”與“北枝”看似平淡的一個方位詞,但在這個特定的時代里,卻有著濃郁的故國之思,寄托著深刻的政治含義,牽動著無數志士仁人的心魂。據《五代史補》記載:齊己《早梅詩》原為“前村深雪里,昨夜數枝開”,后來請教鄭谷,鄭改為“一枝開”,時人稱為“一字師”。由此可見,作詩的時候,一個數詞、一個方位詞都不能馬虎,必須反復推敲,才能正確地表情達意。
上一篇:葛長庚《中秋月》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:黃榮仲《予歸未省松楸,將以初秋望前泛湖之龍門,已戒舟艦,而連夕雨作,不見月。因賦天問二章(其二)》宋詩原文|譯文|注釋|賞析