劉楨
亭亭山上松,瑟瑟谷中風(fēng)。風(fēng)聲一何盛,松枝一何勁。
冰霜正慘凄,終歲常端正。豈不罹凝寒,松柏有本性。
這首詩是贈(zèng)從弟的,但通篇只是詠松。以此贈(zèng)人,詩中的松無疑有一種比興象征的意味。“亭亭山上松,瑟瑟谷中風(fēng)。”人如松之挺立于山,而環(huán)境動(dòng)蕩,猶如風(fēng)之回旋于山谷。這兩句雖是松與風(fēng)并提,但松之亭亭立于山上,在形象上讓人感到它有一種獨(dú)立不倚的人格。與松相對,風(fēng)則回蕩于山谷之中,賓主已儼然有所區(qū)分。“風(fēng)聲一何盛,松枝一何勁。”語調(diào)是詠嘆的,兩句順承第二句“瑟瑟谷中風(fēng)”,頂針接踵而下。句中又有“一何”前后呼應(yīng),近乎民歌式的脫口而出,自成排比。“盛”且不算,用加重的語氣,說“一何盛”,自然是風(fēng)聲激蕩呼嘯,略無停時(shí)。但這種盛,是以賓襯主,更令人想見搏斗于風(fēng)聲中的松枝之勁。以上四句,由主(松)而賓(風(fēng)),再由賓(風(fēng))而主(松),構(gòu)成回旋,突出了松樹的挺勁。“冰霜正慘凄,終歲常端正。”由風(fēng)而霜,從松樹所經(jīng)受的考驗(yàn)方面又推進(jìn)一步。風(fēng)霜常常連類而及,“冰霜慘凄”,在讀者感受中,亦當(dāng)兼含有風(fēng)威。“正慘凄”,儼然目睹寒流滾滾,冰霜慘淡,一片肅殺景象。而這一切加之于松,松照樣不改其節(jié)。這里的“端正”和前面的“亭亭”、“一何勁”都是狀松樹之貌:“亭亭”形容卓然聳立的風(fēng)姿,似尚未有壓力加于其身;“一何勁”形容松在風(fēng)的搖撼中所表現(xiàn)的骨力;“終歲常端正”,是壓力和干撓終于不能使它有絲毫動(dòng)搖的表現(xiàn)。這樣步步推進(jìn),使松樹的形象愈來愈不同凡俗。面對著亭亭屹立,在風(fēng)霜中挺勁而端正的松,人們在心理上承受著一種崇高感,同時(shí)又產(chǎn)生了新的期待——松何以能夠如此呢?“豈不罹凝寒,松柏有本性。”答案明快有力。而用反詰的形式,讓人覺得,似乎詩人在對松樹的觀照中產(chǎn)生的帶崇高感的情緒,在心靈中激蕩著,“豈不……有……”構(gòu)成一種以口問心,自度自審的意味,更顯得那答案不容置疑。
這首詩自始至終詠松,對松的形貌和內(nèi)質(zhì)的描寫,準(zhǔn)確鮮明,能給人留下深刻印象。如果拿曹植的名句“高樹多悲風(fēng)”和劉楨在這首詩中高唱:“風(fēng)聲一何盛,松枝一何勁”相比,前者憂患意識較深,而后者則不肯向環(huán)境屈服,給人以“真骨凌霜”(《詩品》)的感覺。“真骨凌霜”,再加上未染鐫刻之氣,抓住松樹主要特征加以描繪,不作瑣細(xì)刻畫,展現(xiàn)的是松、風(fēng)、山、谷、冰、霜這樣一些偏于陽剛類型的意象,因而那種稜嶒挺拔的風(fēng)貌,更覺突出。這樣詠松,作為一首詠物詩是完全夠格的。但作者用以贈(zèng)人,使它的思想內(nèi)容又增加了一層。所贈(zèng)者雖未必如毛先舒所說:“其人殆恥仕曹氏者”(《詩辯坻》),可是毛氏注意到詩中“有贊有諷,微意極盡”,卻是體味得比較深的。建安時(shí)代群雄爭相羅致人才。有志之士每思報(bào)效當(dāng)世,建功立業(yè)。但亂世中道路的選擇非常重要;環(huán)境的考驗(yàn),尤為嚴(yán)峻。劉楨希望從弟在這樣的時(shí)世中既要有所作為,又要堅(jiān)貞自守。所謂“豈不常勤苦,羞與黃雀群”(《贈(zèng)從弟三首》其三),“豈不罹凝寒,松柏有本性”,有贊有勉,兼以自況,正是詩的用意所在。贈(zèng)人之作,全用詠物作比,自是別具一格。而從寫物方面看,由于寫物是為了寫人,不是追求形貌的相似,也與后世單純詠物不同。宋人張戒曾指出:“建安、陶阮以前,專以言志。潘陸以后,專以詠物……古詩、蘇李、陶阮,本不期于詠物,而詠物之工,卓然天成,不可復(fù)及。其情真,其味長,其氣盛……”循著這條途徑可以看出本篇與一般詠物詩的不同,以及它在詠物方面的難及之處。
上一篇:李商隱《賈生》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:杜牧《贈(zèng)別》原文|譯文|注釋|賞析