詩詞鑒賞《兩宋詞·舒亶·菩薩蠻》舒 亶
舒 亶
畫船捶鼓催君去。高樓把酒留君住。去住若為情。西江潮欲平。江潮容易得。只是人南北。今日此尊空。知君何日同。
鑒賞 這首詞的主題是送別,作者通過描寫送別時的所見所思,表達了自己的離愁別緒。
全詞從畫船起行的隆隆鼓聲入手,開篇就有動人心魄的氣氛。擊鼓是開船的信號,船家用陣陣鼓聲催促作者的友人登船上路,可見他們已經流連耽誤了許多時間。而在作者心中,那鼓聲也仿佛是友人即將離去的腳步。一個“催”字,說明時間難以再拖延,離別已真實地擺在眼前。次句場景轉換到送別的高樓上,作者把酒相勸,希望能夠再留住友人片刻。高樓設宴送別,這本是古人詩詞中常見的場景,本詞由于有前一句鼓聲的鋪墊,使得這一幕場景顯得分外悲涼。船家已經在催客人起行,而作者卻仍想“把酒留君”,一去一住,便顯出深沉的感情來。“去住若為情”一句寫出那種欲去不忍,欲住不能的猶豫和無奈。接下來一句如果只是寫友人終于決心離開的話,整個上闋就顯得呆板了,但作者此時卻宕開一筆,把視角轉向了樓外的江水。這個與詞意不相關的“空鏡頭”,實際上蘊涵了無窮的意味。它再次說明友人逗留的時間已經很久,江潮已漸漸漲滿。潮水漲滿之時,正是行船的最好時間,這也是船家“捶鼓催君去”的原因。我們可以想象,當作者與友人正在依依惜別之時,忽然看到樓外漲滿的潮水,愁緒也必然隨之漲滿心頭。
下闋仍接著江潮來寫,“江潮容易得。只是人南北”二句的含義是:潮水有信,定時起落,今日潮退,明日依然會有潮起,而離別的朋友,卻未必能有他日的重逢。言外之意,是勸友人不要著急趕著潮水起行,不妨再流連幾日。從末二句“今日此尊空。知君何日同”可知,整個下闋都是作者勸酒之詞。作者對友人說:飲下這杯中的美酒吧,再共同度過最后的相聚時光,喝完了這一杯之后,便不知何年何月方能再相聚痛飲了。這樣的結尾,同上闋以景結情一樣,讓人玩味無窮。
整首詞抓住送別時的最后一幕,通過“畫船捶鼓”“高樓把酒”“西江潮平”等意象的轉換,把離別時幽遠的愁緒寫得異常迷離。詞中“江潮”的意象兩次出現,造成語意的回環往復,增添了離愁綿長深厚之感。(姚蘇杰)
集評 (南宋)曾季貍:“舒信道亦工小詞,如云‘畫船槌鼓催君去’云云 ,亦甚 有思致 。”(《艇齋詩話》)
江帆樓閣圖 【唐】李思訓 中國臺北故宮博物院藏
上一篇:《兩宋詞·晏幾道·菩薩蠻》翻譯|原文|賞析|評點
下一篇:《兩宋詞·黃庭堅·菩薩蠻》翻譯|原文|賞析|評點