宋詞鑒賞·《菩薩蠻》·蘇庠
蘇庠
北風振野云平屋,寒溪淅淅流冰谷。落日送歸鴻,夕嵐千萬重。荒坡垂斗柄,直北鄉(xiāng)山近。何必苦言歸,石亭春滿枝。
這是一首早春詞,表現(xiàn)了作者擁抱春天又思念故園的復(fù)雜心情。詞的上片抓住早春的氣候特征,寫輕煙般的鄉(xiāng)愁。北風振野,陰云撫屋,是一種典型的山野景色。鉛云低鋪,風鳴樹偃,氣候依然相當寒冷,河谷之中的冰仍是歷歷可見。然而春的氣息畢竟來到了江南大地,堅冰之下的流水聲已清晰可聞,彈奏著春天歡快的音樂。更有報春之雁,在夕陽銜山之時結(jié)隊北歸。這就不能不撩撥起作者的鄉(xiāng)思之情。雁有情知春而歸,人有情卻滯留他鄉(xiāng),景中含情,構(gòu)成強烈的反襯關(guān)系。
過片之后,筆鋒一轉(zhuǎn),寫自己已收回鄉(xiāng)思,暫時準備留駐客地宜興。“荒城垂斗柄,直北鄉(xiāng)山近”,是云過天晴、星月交輝的夜景。“斗柄”是北斗星的柄部,也就是北斗星的第五至第七星,即玉衡、開陽、搖光三星。斗柄倒掛荒坡之上,遠景近寫,逼真如畫,給人以親切明澈之感。“直北”就是一直朝北不拐彎,就可以走到家鄉(xiāng)。蘇庠原籍河南濮陽,遷居到江蘇丹陽,史書上多以丹陽為蘇庠家鄉(xiāng)。而丹陽正是在宜興的北方。結(jié)句作者以“何必”的質(zhì)問,表現(xiàn)了鄉(xiāng)愁的淡化,因為這里已是春滿枝頭的大好時光了。
上一篇:趙令畤《菩薩蠻》翻譯|原文|思想感情|賞析
下一篇:陳克《菩薩蠻》翻譯|原文|思想感情|賞析