宋詞鑒賞·《沁園春》·陳人杰
陳人杰
詩(shī)不窮人,人道得詩(shī),勝如得官。有山川草木。縱橫紙上;蟲(chóng)魚(yú)鳥(niǎo)獸,飛動(dòng)毫端。水到渠成,風(fēng)來(lái)帆速,廿四中書(shū)考不難。惟詩(shī)也,是乾坤清氣,造物須慳。金張?jiān)S史渾閑,未必有功名久后看。算南朝將相,到今幾姓;西湖名勝,只說(shuō)孤山。象笏堆床,蟬冠滿(mǎn)座,無(wú)此新詩(shī)傳世間。杜陵老,向年時(shí)也自,井凍衣寒。
我國(guó)古典詩(shī)歌中敘寫(xiě)“憂(yōu)愁”者較多,因而有人則以為“詩(shī)”與“窮”相關(guān)。作者大約是對(duì)此問(wèn)題思量已久的,故而一氣寫(xiě)來(lái),把詩(shī)人與權(quán)貴反復(fù)對(duì)比,闡述了自己的看法。
上片開(kāi)首三句,鮮明有力地批駁了庸人俗見(jiàn),擺出自己的觀(guān)點(diǎn),詩(shī)并不能使人窮困,有人曾說(shuō):得到好的詩(shī)句,勝過(guò)得到一個(gè)美官,此處是化用唐代鄭谷“相門(mén)相客應(yīng)相笑,得句勝于得好官” (《靜吟》)詩(shī)意,將得詩(shī)與得官對(duì)立起來(lái),強(qiáng)調(diào)了詩(shī)和詩(shī)人的社會(huì)價(jià)值,接下來(lái)四句,化用歐陽(yáng)修之語(yǔ),極言詩(shī)人的富有和才能:他們胸懷廣闊,能在咫尺紙上揮動(dòng)毫端,使山川草木蟲(chóng)魚(yú)鳥(niǎo)獸縱橫飛動(dòng),活靈活現(xiàn)。接下來(lái)以公認(rèn)的高官良將郭子儀作比,認(rèn)為做大官也不難:水到渠成,風(fēng)來(lái)帆速,乃是客觀(guān)使然。那么,什么是最難的呢? “惟詩(shī)也”三句,作了回答:只有詩(shī)啊,是天地間清氣的凝結(jié),而造物主也非常慳吝,不肯輕易給予,言外之意是,只有擺脫了塵世間的庸俗混濁之氣,得天地間極少有的俊爽超邁之氣,方可寫(xiě)出清明澄澈的詩(shī)篇,這才是最難的啊。借世間得高官之易與得天地間清氣之難作比,將詩(shī)人之難能可貴推到極致。
下片仍以權(quán)貴與詩(shī)人作比。“金張?jiān)S史”,金指漢代金日磾家自武帝至平帝七世為皇家內(nèi)侍。張指漢張湯家自宣帝元帝以來(lái)為侍中、中常侍者十余人,后以金、張為功臣世族的代稱(chēng)。許家史家是漢代兩家外戚,皆顯貴。像“金張?jiān)S史”這樣的世宦大族,煊赫一時(shí),炙手可熱,可是他們事過(guò)境遷,終如塵土。“算南朝”四句將南朝將相與北宋詩(shī)人林逋作比:歷數(shù)偏安江左的南朝將相、士族豪門(mén),到今天能有幾姓?恐怕人們?cè)缫淹浟耍藗冋f(shuō)起西湖名勝時(shí),都忘不了隱居孤山、梅妻鶴子的林逋,只會(huì)記得他寫(xiě)下的清麗的詩(shī)篇。“象笏”三句說(shuō)貴族之家盡可給自己的子孫以蔭庇,世代為官,卻不可能有清新的好詩(shī)永留天地之間。“象笏”是古代五品以上的官員上朝時(shí)所執(zhí)的象牙手板,以供指畫(huà)和記事。唐玄宗時(shí),崔神慶一門(mén)俱貴,每歲家宴,子婿畢至,以一榻置笏,重疊其上。后世以為家門(mén)富貴昌盛的典故。“蟬冠”,漢代皇帝侍從官員之冠以貂尾蟬文為飾,這里代指高官顯貴。這兩句是對(duì)高官顯貴的否定,暗中已含遠(yuǎn)不及詩(shī)可傳世之意。末三句,以標(biāo)舉詩(shī)圣杜甫作結(jié):你看那備受后人尊崇的杜甫老先生,當(dāng)年也曾自言說(shuō): “井凍衣寒”。“杜陵老”即杜甫,杜甫在長(zhǎng)安時(shí)曾居杜曲,自稱(chēng)杜陵野老。“井凍衣寒”出自杜甫被安史亂軍困于長(zhǎng)安所寫(xiě)的《空囊》,其中有句云: “不爨井晨?jī)觯瑹o(wú)衣床夜寒。”杜甫在宋代是備受尊崇的,有人甚至將他比為集大成的孔子,為什么呢?就因?yàn)樗脑?shī)。作者故用在當(dāng)時(shí)被視為詩(shī)圣的杜甫,去壓倒歷代高官顯貴支撐的“權(quán)威”,足見(jiàn)一個(gè)人的歷史價(jià)值決不是以官職、錢(qián)財(cái)論,而當(dāng)以留給后人的精神財(cái)富論。也足見(jiàn),并非詩(shī)使人窮。而是歷“窮”而后詩(shī)工。全詞猶如一篇?dú)鈩?shì)非凡的論文,證據(jù)鑿鑿而且自信、有力。
上一篇:劉克莊《沁園春》翻譯|原文|思想感情|賞析
下一篇:劉氏《沁園春》翻譯|原文|思想感情|賞析