宋詞鑒賞·《念奴嬌 避地溢江,書于新亭》·王瀾
王瀾
憑高遠望,見家鄉、只在白云深處。鎮日思歸歸未得,孤負殷勤杜宇。故國傷心,新亭淚眼,更灑瀟瀟雨。長江萬里,難將此恨流去。遙想江口依然,鳥啼花謝,今日誰為主。燕子歸來,雕梁何處,底事呢喃語?最苦金沙,十萬戶盡。作血流漂杵。橫向劍氣,要當一洗殘虜。
宋寧宗嘉定十四年,金兵圍蘄州,25天后城陷,金兵大肆屠殺,掠奪一空。本詞題目說明作者因避災禍,而移居溢江,在新亭上寫了這首詞。作者所避災禍,即蘄州失陷事。“溢江”,地名,在今江蘇南京市,“新亭”即勞勞亭,在今南京市南。
上片開頭即直抒思鄉情緒。這里暗用新亭對泣的典故,表明不是一般的懷鄉之情,而主要是悲嘆國土淪喪。換頭承上,設想蘄州目前的情景。“江口”是蘄水在蘄州城流入長江的地方。以下六句,追述敵人侵擾帶給蘄州的災難。前后三句各有所側重。“燕子”三句,通過燕子找不到舊巢,寫城市被破壞的情景。“最苦”三句,則用直接描寫的手法,寫出當時人民被屠殺的悲慘情景。金沙,指代蘄州。
上一篇:張孝祥《念奴嬌過洞庭》翻譯|原文|思想感情|賞析
下一篇:王瀾《念奴嬌避地溢江,書于新亭》翻譯|原文|思想感情|賞析