《劉效祖·掛枝兒》愛情詩詞原文與賞析
我教你叫我一聲兒你只是不應(yīng),其實你不等我說就叫我才是真情。背地里只有你共我還推甚么佯羞佯怯?你口兒里不肯叫,想是心兒里未必疼。你若是有我的在心里也,為什么開口難得緊?
劉效祖在官場上失意,后來退居鄉(xiāng)里。他以詩文詞曲寄托情懷,其中尤以散曲最為有名。
這是明代曲作家劉效祖用《掛枝兒》這一當(dāng)時流行的曲牌寫的一首小令。寫的是一個女子在初次幽會時,對于羞怯的連叫對方一聲兒的勇氣都沒有的男子的指責(zé)嗔怪,表現(xiàn)了這位女主人公對于愛情大膽熾烈地追求,潑辣、坦誠的性格。
一對戀人初會于花間月下,總是男方向女方主動表示鐘愛之情。而曲中的這個男子卻恰恰相反,當(dāng)女方主動暗示甚至明言“教他”“叫我一聲兒”,他都“只是不應(yīng)”。這怎能不引起女方的著急和氣惱呢? 于是,一連串的嗔責(zé)象連珠炮似地吐了出來。首先是指責(zé)這個男子在“只有你共我”的“背地里”,還“佯羞佯怯”地忸怩作態(tài)。并且點破了其“真情”——“其實不等我說就叫我”,那樣迫不及待。寫這男子的表現(xiàn)“佯羞佯怯”四字,既是女主人公坦誠性格的表現(xiàn),又是作者對假道學(xué)的諷刺。最后兩句是通過反問那男子是否心口如一,將嗔怪升級,口里不肯叫,就是心里不疼愛;如果心里有我,那么為什么“叫我一聲兒”就那樣難于開口呢?
這首小令用第一人稱獨白的手法,以女主人公嗔責(zé)對方的口吻,緊緊抓住那個男子的不肯開口“叫我一聲兒”,又接連寫出“只是不應(yīng)”、“佯羞佯怯”、“不肯叫”、“開口難得緊”,既形象地描繪了那男子在幽會時的憨態(tài)和篤實內(nèi)向的性格,也反襯出女主人公對戀人的熾烈真切的愛情和爽朗潑辣的性格。這一寫法具有“一箭雙雕”之妙。
上一篇:《折楊柳枝歌(其二)·折楊柳枝歌(其二)(北朝樂府民歌)》愛情詩詞賞析
下一篇:《無名氏·掛枝兒》愛情詩詞賞析