宋詞鑒賞·《念奴嬌 感懷呈洪守》·劉仙倫
劉仙倫
吳山青處,恨長安路斷,黃塵如霧。荊楚西來行塹遠,北過淮堧嚴扈。九塞貔貅,三關虎豹,空作陪京固。天高難叫,若為得訴忠語。追念江左英雄,中興事業,枉被奸臣誤。不見翠花移蹕處,枉負吾皇神武。擊楫憑誰,問籌無計,何日寬憂顧。倚筇長嘆,滿懷清淚如雨。
這是一首愛國詞章。詞作主要是痛感中原淪喪、報國無門,并慨嘆權奸誤國,北伐又無祖逖般的擊楫英雄。因此,憂思難平,清淚如雨。充分表現出作者時刻不忘復國的愛國思想。
上片寫形勢,開頭: “吳山青處,恨長安路斷,黃塵如霧”,從江南的山峰(吳山)北望,烽煙(黃塵)彌漫,往汴京去的道路已經不通?!扒G楚西來行塹遠,北過淮堧嚴扈?!被磮?ruan),即淮河上的宋金邊界,戒備森嚴?!熬湃?,三關虎豹,空作陪京固”,邊界上的要塞、關口,都有勇猛善戰的戰士在守衛著;況且,我們不僅只是為了防邊,而且還要進攻中原,收復失去的國土。九塞,出自《呂氏春秋·有始》。貔貅(pixiu),猛獸名,亦借指勇士。三關,原為宋、金邊界上的三個關隘,亦泛指宋、金邊防的關口。陪京,即陪都,指建康(南京)。作者在這里一連用了九塞、三關、貔貅、虎豹、陪京等詞匯,氣勢森嚴,讀了令人感奮,使人鼓舞。但是,“天高難叫,若為得訴忠語”,皇帝(天)高絕難通,怎樣才能向他訴說精忠報國的決心呢?上片在懸念中結束,讓讀者自己去體味。
下片抒情,抒發作者立志報國的豪情壯志。換頭三句: “追念江左英雄,中興事業,枉被奸臣誤”,緊接前片,懷念中興名將岳飛被人殺害,韓世忠投閑置散,北伐大計被秦檜等奸臣所阻撓。接著,“不見翠花移蹕處,枉負吾皇神武”,不見徽、欽二宗移蹕的所在(汴京),使你皇帝空有神武的威名,不圖恢復中原,就不能稱之為有為之君。但是,“擊楫憑誰,問籌無計,何日寬憂顧”,誰能如當年擊楫中流的祖逖那樣,擔當起北伐重任,揮師中原呢?拿不出恢復中原、收復國土的計劃和措施。哪一天能興師北上,收復失地,可以不再為國事擔憂呢?想到這里,“倚筇長嘆,滿懷清淚如雨”,拄著筇(qiong)杖長長地嘆息,憂思難平,淚如雨灑。一位愛國者的赤子之心,剖白在讀者的面前!
作者在另一首《念奴嬌》中,也提到: “勿謂時平無事也,便以言兵為諱。眼底山河,樓頭鼓角,都是英雄淚。”充分顯示作者時刻不忘復國大業的愛國思想。
上一篇:李綱《念奴嬌憲宗平淮西》翻譯|原文|思想感情|賞析
下一篇:梁棟《念奴嬌春夢》翻譯|原文|思想感情|賞析