宋詞鑒賞·《六州歌頭》·賀鑄
賀鑄
少年俠氣,交結(jié)五都雄。肝膽洞,毛發(fā)聳。立談中,死生同,一諾千金重。推翹勇,矜豪縱,輕蓋擁,聯(lián)飛鞚,斗城東。轟飲酒壚,春色浮寒甕,吸海垂虹。閑呼鷹嗾犬,白羽摘雕弓,狡穴俄空。樂匆匆。似黃粱夢,辭丹鳳;明月共,漾孤篷。宮冗從,懷倥傯;落塵籠,簿書叢。鹖弁如云眾,供粗用,忽奇功。笳鼓動,漁陽弄;思悲翁,不請長纓,系取天驕種,劍吼西風(fēng)。恨登山臨水,手寄七弦桐,目送歸鴻。
在蘇門詞人中,賀鑄頗受推重。這首《六州歌頭》辭情慷慨、音調(diào)激昂,充分表現(xiàn)了他繼承蘇軾詞風(fēng)的“雄姿壯彩”的一面。
這是一首自敘身世的長調(diào),分上下兩片。上片回憶少年時期任俠使氣的豪爽生活,下片抒發(fā)他仕途失意、報國無門的內(nèi)心苦悶。
詞的開首,“少年俠氣,交結(jié)五都雄”,提綱挈領(lǐng),點出詩人少年時期交結(jié)各地英豪的情景。五都,指宋朝的各大城市。“肝膽洞”五句,描寫作者和英豪之士的高尚品格。當(dāng)年,在汴京鬧市競相爭勇,矜夸豪爽,輕車相從,并馬飛馳的豪氣,詩人用“推翹勇”五句,作簡要概括。接著又選取“轟飲”和“獵射”兩個場面突出英豪們狂放的生活。杜甫《飲中八仙歌》中有“飲如長鯨吸百川”句;南朝劉敬叔《異苑》中有“晉陵薛愿,有虹吸其釜澳”句,二者化成“吸海垂虹”一句,形象地描繪了英豪們痛飲的情景。
過片急遽轉(zhuǎn)折,“似黃粱夢”一句,把少年時代的美好回憶一掃而空。里的“辭丹鳳”,用漢長安城丹鳳門舊典,借指離開都城汴京。“明月共,漾孤篷”,一葉扁舟載我漂搖,只有明月與共,如今整天為塵俗事務(wù)所束縛,陷入繁雜的文牘堆中。像這樣戴著鹖帽的武官,供人驅(qū)使,哪有機(jī)會建功立業(yè)呢? “笳鼓動,漁陽弄”,國難當(dāng)頭,外族正在北方弄兵侵?jǐn)_,什么時候才能像漢朝終軍那樣,請纓同戰(zhàn),為國效力呢?詩人因報國無門而深感悲憤,似乎連身邊的寶劍也在為主人鳴不平,在蕭颯西風(fēng)中怒吼起來。全詞最后幾句,從嵇康《贈秀才從軍》詩中的“目斷征鴻,手揮五弦”化出,它以靜襯動,把詩人內(nèi)心抑制難平的感情和壯志凌云、請纓無路的悲哀活活托出。
上一篇:劉過《六州歌頭題岳鄂王廟》翻譯|原文|思想感情|賞析
下一篇:張孝祥《六州歌頭》翻譯|原文|思想感情|賞析