宋詞鑒賞·《柳梢青 春感》·劉辰翁
劉辰翁
鐵馬蒙氈,銀花灑淚,春入愁城。笛里番腔,街頭戲鼓,不是歌聲。那堪獨坐青燈。思故園,高臺月明。輦下風光,山中歲月,海上心情。
這首題為“春感”的詞,抒發詞人自己在元宵節之際的故國之思。作者是南宋末年一大愛國作家,晚年隱居于故鄉江西廬陵山中,從事著述。這首優秀的詞篇,當是他隱居期間的作品。鐵馬蒙氈,元軍的戰馬上披著一層保暖的氈子。銀花,銀光閃閃的花燈。番腔,蒙古人演奏的腔調。輦下,皇帝的車駕之下,這里借指京都。山中歲月,指南宋亡后作者隱居的生活。海上心情,指南宋亡后一些愛國志士多在廣東、福建沿海堅持抗元斗爭。
全詞采用從想象落筆、虛處見意的藝術手法。上片寫想象之中故都臨安元宵節的凄涼景象,“蒙氈”的“鐵馬”、“灑淚”的“銀花”、“笛里番腔”、“街頭戲鼓”,這些“愁城”中的景物,都是主觀感情的顯現。“不是歌聲”一句,筆力遒勁,中鋒突進,格外感人。下片懷念故國的“高臺月明”和“輦下風光”。最后以“山中歲月,海上心情”作結,給人以沉郁蒼涼、吞咽悲苦、欲說還休的情致。全詞直抒胸臆,不事雕琢,“風格遒勁,略與稼軒旗鼓相當” (況周頤《蕙風詞話》)。
上一篇:仲殊《柳梢青吳中》翻譯|原文|思想感情|賞析
下一篇:周晉《柳梢青楊花》翻譯|原文|思想感情|賞析