宋詞鑒賞·《拜星月慢》·周邦彥
周邦彥
夜色催更,清塵收露,小曲幽坊月暗。竹檻燈窗,識(shí)秋娘庭院。笑相遇,似覺(jué)、瓊枝玉樹(shù)相倚,暖日明霞光爛。水盼蘭情,總平生稀見(jiàn)。畫(huà)圖中、舊識(shí)春風(fēng)面,誰(shuí)知道、自到瑤臺(tái)畔,眷戀雨潤(rùn)云溫,苦驚風(fēng)吹散,念荒寒、寄宿無(wú)人館,重門(mén)閉、敗壁秋蟲(chóng)嘆。怎奈向、一縷相思,隔溪山不斷。
這首詞所詠情事,非重游舊地,而是神馳舊游。作為一位工于描寫(xiě)女性的詞人,在這篇作品中,作者為讀者繪制了一幅稀有的動(dòng)人的畫(huà)像。
為了要使詞中女主人的登場(chǎng)獲得預(yù)期的應(yīng)有效果,詞人在藝術(shù)構(gòu)思上是煞費(fèi)苦心的。他首先畫(huà)出背景。這里的竹檻、燈窗,也是以景色的清幽來(lái)陪襯人物之淡雅。
先寫(xiě)路途,次寫(xiě)居處,再寫(xiě)會(huì)晤,層次分明,步步逼近。下面卻忽然用“笑相遇”三字概括提過(guò),對(duì)于聞名乍見(jiàn)、傾慕歡樂(lè)之情,一概省略。這樣,就將以后全力描摹人物之美的地步留了出來(lái)。
“似覺(jué)”以下四句,是對(duì)美人的正面描寫(xiě),又可分為幾層:第一、二句,乍見(jiàn)其光艷;第三句,細(xì)賞其神情;第四句,上句說(shuō)像瓊枝和玉樹(shù)互相交映,是寫(xiě)其明潔耀眼;下句說(shuō)像暖日和明霞的光輝燦爛,是寫(xiě)其神彩照人?!八翁m情”一句,語(yǔ)出韓琮《春愁》 “水盼蘭情別來(lái)久”,“水盼”,指眼神明媚如流水; “蘭情”,指性情幽靜像蘭花。
換頭一句,從抒情來(lái)說(shuō),是上片的延伸;從敘事來(lái)說(shuō),卻是更進(jìn)一步追溯“笑相遇”以前的舊事。杜甫《詠懷古跡》詠王昭君云: “畫(huà)圖省識(shí)春風(fēng)面?!痹~句即點(diǎn)化杜詩(shī)而成,意思是說(shuō):在和其人會(huì)面之前,就已經(jīng)知道她的名聲,見(jiàn)過(guò)她的畫(huà)像了。從而也看出了,這次的會(huì)晤,乃是渴望已久之事,而終于如愿以?xún)?,歡樂(lè)可想。
“念荒寒”以下,折入現(xiàn)在。不寫(xiě)人嘆,而以蟲(chóng)鳴為嘆,似乎蟲(chóng)亦有知,情自己。如此落墨,意思更深。這三句極力描摹此時(shí)此地之哀,正是為了與上片所寫(xiě)彼時(shí)彼地之樂(lè)作出強(qiáng)烈的對(duì)比。
末以縱使水遠(yuǎn)山遙,卻仍然隔不斷一縷相思之情作結(jié),是今昔對(duì)比以后,中應(yīng)有之義,而冠以“怎奈向”三字,就暗示了疑怪、埋怨的意思:使這種相思之情,含義更為豐富。
上一篇:晏幾道《愁倚闌令》翻譯|原文|思想感情|賞析
下一篇:賀鑄《搗練子》翻譯|原文|思想感情|賞析