宋詞鑒賞·《安公子》·柳永
柳永
遠(yuǎn)岸收殘雨,雨殘稍覺江天暮。拾翠汀洲人寂靜,立雙雙鷗鷺。望幾點(diǎn),漁燈隱映蒹葭蒲。停畫橈、兩兩舟人語。道去程今夜,遙指前村煙樹。游宦成羈旅,短檣吟倚閑凝佇。萬水千山迷遠(yuǎn)近,想鄉(xiāng)關(guān)何處?自別后、風(fēng)亭月榭孤歡聚。剛斷腸、惹得離情苦。聽杜宇聲聲,勸人不如歸去。
這首詩是游宦他鄉(xiāng)、春暮懷歸之作。詞人對(duì)于蕭疏淡遠(yuǎn)的自然景物,似有偏愛,所以最工于描寫秋景,而他筆下的春景,有的時(shí)候,也不以絢爛秾麗見長,如此篇即是。這當(dāng)然和他長年過著落魄江湖的生活、懷著名場失意的心情是有關(guān)的。
上片頭兩句寫江天過雨之景,“拾翠”字用杜甫《秋興》: “佳人拾翠春相間。”拾翠佳人,即在水邊采摘香草的少女。“望幾點(diǎn)”句,寫由傍晚而轉(zhuǎn)入夜間。“停畫橈”句,則是己身所在,近處所聞。“道去程”二句,乃是舟人的語言和動(dòng)作。“前村煙樹”,本屬實(shí)景,而冠以“遙指”二字,則是虛寫。這兩句把船家對(duì)行程的安排,他們的神情、口吻以及依約隱現(xiàn)的前村,都勾畫了出來,用筆極其簡煉,而又生動(dòng)、真切。
過片由今夜的去程而念及長年行役之苦。“短檣”七字,正面寫出舟中百無聊賴的生活。“萬水”兩句,從“凝佇”來,因眺望已久,所見則“萬水千山”,所思則“鄉(xiāng)關(guān)何處”。“迷遠(yuǎn)近”雖指目“迷”,也是心“迷”。“自別后”以下,直接“鄉(xiāng)關(guān)何處”,而加以發(fā)揮。“風(fēng)亭”七字,追憶過去,慨嘆現(xiàn)在。用一“孤”字將今昔分開,意謂亭榭風(fēng)月依然,但人不能歡聚,就把它們辜負(fù)了。“剛斷腸”以下,杜宇聲聲,勸人歸去。杜宇無知之物,而能勸歸,則無情而似有情。人不能歸,則有情終似無情。用意層層深入,情意深婉而筆力健拔。
上一篇:丘崈《垂絲釣》翻譯|原文|思想感情|賞析
下一篇:袁去華《安公子》翻譯|原文|思想感情|賞析