宋詞鑒賞·《采蓮曲》
采蓮去,月沒春江曙。②翠鈿紅袖水中央,青荷蓮子雜衣香,③云起風生歸路長。歸路長,那得久。急回船,兩搖手。
【注釋】 ①采蓮曲:梁武帝制樂府《江南弄》七曲之一,后代仿作者頗多。②曙:天明。③翠鈿:古代女子的一種首飾,用金翠珠寶制成花朵形狀。
【譯文】 姑娘們搖船去采蓮,月亮正落下去,春江已透曙光。翠色的花鈿,紅色的衣裳,船兒往來在江水中央。青色的荷葉和蓮子掠過她們身旁,仿佛也染上衣裳的芳香。忽然天上起了烏云,水面吹來大風,而回家的路程卻很長。快快回去吧!風雨欲來路又長,姑娘怎能久停留,急轉船頭回家去,彼此道別搖搖手。
【集評】 清·吳瑞榮:“結語猶見發乎情止乎禮義遺意,自是盛唐高處。”(《唐詩箋要》后集卷八附詞)
【總案】 唐人作《采蓮曲》,大都為七言絕句,本篇為長短句,當系古體詩而入樂者。一般以之為詩,清吳瑞榮《唐詩箋要》后集卷八則列入附詞。全詞風味仍似南朝樂府民歌,詞中描繪少女采蓮的江南風光,紅衣倩影,掩映于青荷綠水間,全詞清新可誦。結句似有男女情事,但隱約其詞,難以確指。
上一篇:皇甫松《采蓮子》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:萬俟詠《長相思山驛》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點