丘為《五言詩·左掖梨花》原文|譯文|注釋|賞析
丘 為
冷艷全欺雪,余香乍入衣。
春風(fēng)且莫定,吹向玉階飛。
【原詩今譯】
梨花的色澤完全超過白雪,
余香飄散,開始浸染衣靴。
春風(fēng)呵,請(qǐng)暫且不要停息,
將花瓣兒吹向皇宮的玉階。
【鑒賞提示】
這首詠梨花的小詩,是作者在初春時(shí)節(jié),看到左掖(唐時(shí)中央機(jī)構(gòu)門下省的別稱,因地在宮廷之左,故稱)前梨花怒放,情有所動(dòng),于是即景托物而寫下的言志之作。
起句的重筆落在“冷艷”二字上,“冷”字寫出了梨花的冰肌玉骨,透出了一股逼人的凜然之氣。以“冷”修飾“艷”,則寫出了梨花的潔白晶瑩,明麗脫俗,也就自必勝過平凡的白雪了。至此,我們看到,這句中的“白雪”既是比喻,更是襯托,襯托出了梨花超凡脫俗的美質(zhì)。承句稍稍變換了角度,從比較靜觀地觀察,到物我更深一層地交融。微風(fēng)過處,那若有若無的清新花氣,驀地飄進(jìn)衣巾,仿佛花香亦有情。梨花這樣的芬芳多情,難怪作者要寄語春風(fēng),莫讓梨花自開自落,悄無聲息吧,請(qǐng)把它吹向皇宮的玉階去。
我國古典詩歌受正統(tǒng)思想的影響,一般都難脫“言志”的窠臼,這首詩也不例外。分析起來,首句看似寫梨花的美質(zhì),實(shí)則暗寓自己過人的才華,高潔的品質(zhì)。第二句與《古詩十九首》中“庭中有奇樹”篇詩意相通,寫懷高才而渴望遇明君。接下來以春風(fēng)喻皇恩,作者認(rèn)為自己品質(zhì)高潔,正如冷艷欺雪的梨花。最句一句暗示自己不甘冷落,希望得到皇帝的賞識(shí)和提拔,渴求飛黃騰達(dá),以便實(shí)現(xiàn)一展自己的濟(jì)世之才的心愿和抱負(fù)。
這首詩寫出了封建士大夫普遍存在的積極用世的心態(tài),意旨平平。但是,能把眼前景、胸中志融為一體,騰挪跳躍,揮灑自如,淡淡寫來,不露斧鑿之痕,藝術(shù)上自有可取之處。
上一篇:林逋《七言詩·山園小梅》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:韓愈《七言詩·左遷至藍(lán)關(guān)示侄孫湘》原文|譯文|注釋|賞析