猿鳥猶疑畏簡書,風(fēng)云長為護(hù)儲胥。
徒令上將揮神筆,終見降王走傳車。
管樂有才真不忝,關(guān)張無命欲何如?
他年錦里經(jīng)祠廟,梁父吟成恨有余。
這是李商隱懷古詩的代表作之一。張采田 《玉谿生年譜會箋》 系之于大中十年(856),認(rèn)為是“隨柳仲郢(商隱幕主,東川節(jié)度使)還朝途次作”。有定于九年者,疑誤。籌筆驛,在利州綿谷縣 (今四川廣元) 北。“籌,所以計算;筆,所以書。” (見 《資治通鑒·唐紀(jì)》 胡注) 諸葛亮出師伐魏,相傳曾駐此地,籌劃軍事。故以籌筆為名。
首聯(lián)用側(cè)面烘托的手法,刻劃著名政治家和軍事家諸葛亮的形象。簡書: 簡牘文書,這里指軍令戒命。儲胥,軍營的藩籬木柵,揚雄 《長楊賦》:“木擁槍累,以為儲胥”。《漢書》 注引蘇林曰:“木擁柵其外,又以竹槍累為外儲也。”這兩句說,作者來至籌筆驛,山中猿鳥,仍然疑慮靜肅,似乎是敬畏諸葛亮的威嚴(yán)的軍令;驛上風(fēng)云,一直那么凝重高屯,似乎在拱衛(wèi)著諸葛亮的整齊的營壘。猿鳥是躁動之物,風(fēng)云則變幻無定;猿鳥與風(fēng)云又都是無知無識的。在這里,它們已經(jīng)人格化了,有知有識,而且有情了;它們由躁動變幻變得靜肅而凝重了。特別應(yīng)該仔細(xì)體會一個“猶”字 (認(rèn)為“猶”與下一字“疑” 合為 “猶疑”,解為猶豫狐疑者誤),一個“長”字,強(qiáng)調(diào)數(shù)百年來仍然如此,一直如此。實際上,作者在途經(jīng)籌筆驛時,把自己的親身感受,自己對諸葛亮的仰慕欽佩之心之情,寄托在籌筆驛的山川景物上了,寄托在猿鳥風(fēng)云上了。猿鳥風(fēng)云的形象特征,是作者心情的外射。這,大概就是文藝心理學(xué)所說的 “移情” 了。劉勰說:“詩人比興,觸物圓覽。物雖胡越,合則肝膽。”(《文心雕龍·比興》) “神用象通,情變所孕。物以貌求,心以理應(yīng)。”“登山則情滿于山,觀海則意溢于海。” (同上《神思》)蓋即“移情”之義,且足以說明這兩句詩的構(gòu)思過程與思想內(nèi)涵。諸葛亮的感人形象,是先從作者心里升起,然后才通過猿鳥風(fēng)云的形象顯現(xiàn)出來的。胡仔《苕溪漁隱叢話前集》 引 《詩眼》 云:“誦此二句,使人凜然復(fù)見孔明風(fēng)烈。”只從猿鳥風(fēng)云著眼,未曾進(jìn)一步揭示作者的感情心緒,所以還不夠透徹。
有了這兩句,諸葛亮的形象已經(jīng)很鮮明,并且已經(jīng)很高大了。他完全稱得起歷史上杰出的英雄人物。可惜的是,他只做到了 “鞠躬盡瘁,死而后已”,卻沒有完成再造漢室的夙志與宏圖。這是一個悲劇。李商隱的詩,正是要寫這個悲劇,要寫這個悲劇所引起的千古遺恨。
于是,就有了詩的中間兩聯(lián)的大起大落,對比強(qiáng)烈而抒情飽滿沉重的議論。“徒令”句,說諸葛亮 (上將) 運籌軍事有如神明 (揮神筆),正如杜甫所贊頌的:“伯仲之間見伊呂,指探若定失蕭曹。”(《詠懷古跡》 之五) 卻是徒然。“終見”句,一大落,蜀漢后主還是投降了,而且“舉家東遷至洛陽”。傳 (zhuan撰) 車,驛站之車,這里用 “走傳車”來形容“降王”,有嘲譏,也有辛酸。“管樂”句,又一大起,指出諸葛亮的才能可比管、樂而無愧(不忝)。春秋時管仲為齊桓公相,一匡天下,九合諸侯,終成霸業(yè);戰(zhàn)國時樂毅為燕國名將,大敗齊軍,破其七十余城,為昭王雪恥。諸葛亮“每自比于管仲、樂毅”,其好友崔州平、徐庶“謂為信然” (《三國志·諸葛亮傳》)。“關(guān)張”句,又一大落,蜀漢在三國之中地方最小,國力最弱,人才最少,諸葛亮最可信賴、最能委以重任的關(guān)羽和張飛竟禍出不虞,不以壽終 (無命),真是無可奈何!就表達(dá)方式說,這中間四句是議論。詩中議論,本易遭譏評;但前人對此卻頗多激賞,稱為“好議論” (馮班)。好在哪里?與其說好在精辟中肯,符合歷史學(xué)的分析與衡量,不如說好在議論中見深情。沉重的嘆惋,深遠(yuǎn)的悲涼,如自肺腑中出,正如何焯所說:“議論固高,尤當(dāng)觀其抑揚頓挫,使人一唱三嘆,轉(zhuǎn)有余味。”(《瀛奎律髓匯評》)
最后一聯(lián),緊承中二聯(lián)的議論,點出全篇的中心思想——“恨有余”,完成對諸葛亮及其事業(yè)的悲劇意義的詠嘆。“他年”,昔年,這里具體指大中五年 (851)。“錦里”,在成都城南,武侯祠所在地。“梁父吟”,是諸葛亮隱居時喜愛吟誦 (或彈奏) 的古歌辭 (或古曲),它表達(dá)的是一種憂讒畏譏、感慨生悲的情懷。大中五年,商隱在東川節(jié)度使柳仲郢幕府,曾因公至成都,憑吊過諸葛武侯祠,寫有 《武侯廟古柏》 一詩,其中 “玉壘經(jīng)綸遠(yuǎn),金刀歷數(shù)終”兩句,與本詩中間四句議論相合。“誰將《出師表》,一為問昭融(昭融,蒼天)!”與本詩“恨有余”語意相合。這兩句的意思是: 從前在成都經(jīng)過諸葛武侯祠,曾有 《武侯廟古柏》(這里以 《梁父吟》 暗代) 詩一首抒痛惜之情;今天親歷其用兵駐師之地,具體地感受了猿鳥風(fēng)云的意態(tài),再一次咀嚼著諸葛亮大志不酬的悲哀,從而感到當(dāng)年的詠嘆,確實未能盡伸遺恨——恨有余。這是前人所謂“加一倍”的寫法。恨,是諸葛亮之恨,也是商隱和其他有志者的共同之恨;“恨有余”,是古今人的同慨。杜甫詩云:“出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。”(《蜀相》) “可憐后主還祠廟,日暮聊為梁父吟。”(《登樓》)杜詩明明透著強(qiáng)烈的現(xiàn)實感,商隱的“恨有余”又何嘗不如此。
這首詩在思想內(nèi)容和藝術(shù)形式方面的成就是很高的,一直得到評論家的推崇。首先,詩從對諸葛亮的神明風(fēng)烈的歌頌入手,斗然抬起,突出一個敬字,經(jīng)過才能與“命運”的對照,歸結(jié)到一個恨字,用倍加崇敬之心來襯托因其大業(yè)不竟而產(chǎn)生的遺恨之情,既有深厚的歷史感,又激蕩著時代氣息,意脈貫通,境界開闊。這就是沈德潛說的“瓣香在老杜,故能神完氣足,邊幅不窘”(《唐詩別裁集》)。其次,就構(gòu)思布局說,中間兩聯(lián)大起大落,首尾兩聯(lián)大開大合,“筆筆有龍?zhí)⑴P之勢”(紀(jì)昀語),卻又章法井然,結(jié)構(gòu)周密。第三,至于本詩屬對的工穩(wěn)(四聯(lián)中三聯(lián)對偶,都是工對) 和活脫 (如第三聯(lián)),更可以說明義山七律藝術(shù)的高度造詣。如果從取材、立意、表情等方面考察 (略如上述),應(yīng)該充分評價義山在繼承發(fā)展杜詩傳統(tǒng)方面所作的努力和他取得的成就。
上一篇:李商隱《端居》
下一篇:李商隱《細(xì)雨(帷飄白玉堂)》