《賀雙卿·鳳凰臺(tái)上憶吹簫》原文賞析
寸寸微云,絲絲殘照,有無(wú)明滅難消。正斷魂魂斷,閃閃搖搖。望望山山水水,人去去、隱隱迢迢。從今后,酸酸楚楚,只似今宵。春遙。問(wèn)天不應(yīng),看小小雙卿,裊裊無(wú)聊。更見(jiàn)誰(shuí)誰(shuí)見(jiàn),誰(shuí)痛花嬌?誰(shuí)望歡歡喜喜,偷素粉、寫(xiě)寫(xiě)描描?誰(shuí)還管,生生世世,夜夜朝朝?
關(guān)于此詞的本事,清人史震林說(shuō):“鄰女韓西新嫁而歸,性頗慧,見(jiàn)雙卿獨(dú)舂汲,恒助之;瘧時(shí)坐于床,為雙卿泣。不識(shí)字,然愛(ài)雙卿書(shū),乞雙卿寫(xiě)《心經(jīng)》,且教之誦。是時(shí)將返其夫家,父母餞之,召雙卿,瘧弗能往。韓西亦弗食,乃分其所食,自裹之遺雙卿。雙卿泣為《摸魚(yú)兒》詞,以淡墨細(xì)書(shū)蘆葉;又以竹葉題《鳳凰臺(tái)上憶吹簫》。”(《西清散記》卷三)雙卿的《摸魚(yú)兒》題為“謝鄰女韓西饋食”,《鳳凰臺(tái)上憶吹簫》則是為別韓西而作的。在雙卿的生活中,也許只有這位女友才真正同情她,使她暫時(shí)感受到人間的一點(diǎn)溫暖。因此,與女友的分別使她墮入了絕望的深淵。
起筆寫(xiě)薄暮景象:天空一點(diǎn)即將飄散的微云,一絲落日的余暉,時(shí)有時(shí)無(wú),忽明忽滅,卻又難以遽然消失。這是種沒(méi)落的景象,與詞人病中的特殊感受有關(guān)。日薄西山,氣息奄奄,它使詞人聯(lián)想到生命之火即將熄滅。抒情女主人公正為瘧疾所苦,惡寒惡熱,在死亡線上掙扎,所以覺(jué)得神魂消斷,生命象油燈將盡,微弱的光焰閃閃搖搖。描述病情之后,繼寫(xiě)與女友離別的凄苦場(chǎng)面。“望望山山水水,人去去、隱隱迢迢”,化用唐人杜牧《寄揚(yáng)州韓綽判官》詩(shī)“青山隱隱水迢迢”句,謂友人漸行漸遠(yuǎn) 山水相阻,后會(huì)難期。下文懸揣別后的痛苦。剛離別的第一個(gè)夜晚固然是“酸酸楚楚”,但憑著生活經(jīng)驗(yàn)來(lái)判斷,今后的心情也不會(huì)好起來(lái)。
過(guò)變很突然的一個(gè)短句“春遙”,表示了一種絕望的心情:美好的春天太遙遠(yuǎn),不容易等待了。當(dāng)人們?cè)谑篱g有怨難申時(shí),總是以無(wú)可奈何的心情舉首問(wèn)天,希望有一個(gè)主持公道的至高權(quán)威。“問(wèn)天不應(yīng)”是弱者絕望的痛苦。“裊裊”,纖細(xì)柔弱之狀。纖柔的小小雙卿是備受壓迫欺凌的弱者,蒼天竟毫無(wú)惻隱之心,完全不可憐她。故下文便分三層來(lái)傾訴自己在人世間的孤苦無(wú)告:有誰(shuí)疼愛(ài)憐惜我那象花一樣?jì)扇酰?dāng)然也象花一般美的病軀呢?少女時(shí)代偷著畫(huà)眉傅粉,歡歡喜喜,天真無(wú)邪的往事已一去不復(fù)返,再也沒(méi)有了重溫的希望。今生今世,日日夜夜,無(wú)盡的病苦,更有何人照料!這些都表明她完全失去了一位婦女應(yīng)有的正常的生活權(quán)利,人生對(duì)她太不公平。連著三個(gè)問(wèn)句,將全詞悲怨而壓抑的情緒逐步推向了高潮。后人輯雙卿之作為《雪壓軒詞》,正象南宋人輯朱淑真詩(shī)詞為《斷腸集》一樣,僅此命名即象征著她們的不幸。在冷酷而愚昧的環(huán)境里,我們的女詞人確實(shí)就象被積雪壓死的一朵柔弱的小花。
此詞以使用日常口語(yǔ)見(jiàn)長(zhǎng),自然而絮絮的訴說(shuō),非常細(xì)膩地表達(dá)出作者內(nèi)心的抑郁悲苦。宋代女詞人李清照之名作《聲聲慢》連續(xù)使用了十四個(gè)疊字,被詞家推為絕唱。雙卿此詞卻連用了四十六個(gè)疊字,更可謂窮極工巧。這表現(xiàn)了作者藝術(shù)技巧的高度純熟,也顯示了漢語(yǔ)特殊而美妙的作用。一連串的疊字造成了回環(huán)、柔婉與綿延的藝術(shù)效果,很有感染力。讀了這首詞,只要是有人類(lèi)同情心的人,誰(shuí)都會(huì)為女詞人在封建社會(huì)的殘酷折磨下所發(fā)出的哀吟而一灑墮睫之淚。
上一篇:《況周頤·減字浣溪沙》原文賞析
下一篇:《景覃·鳳棲梧》原文賞析