宋·王安石
世皆稱孟嘗君能得士2,士以故歸之,而卒賴其力以脫于虎豹之秦3。嗟乎!孟嘗君特雞鳴狗盜之雄耳4,豈足以言得士?不然,擅齊之強(qiáng)5,得一士焉,宜可以南面而制秦6,尚何取雞鳴狗盜之力哉? 夫雞鳴狗盜之出其門,此士之所以不至也。
1 孟嘗君:即戰(zhàn)國時齊國公子,姓田名文,與趙平原君、魏信陵君、楚春申君合稱戰(zhàn)國“四公子”,并以好客養(yǎng)士聞名。“孟嘗君傳”指《史記·孟嘗君列傳》。2“世皆稱”句:《史記》載,孟嘗君有“食客數(shù)千人”。3“而卒賴”句:《史記》載,秦昭王曾任孟嘗君為相,后又囚禁了他。孟嘗君向昭王寵妃求救,寵妃向孟嘗君索要他已獻(xiàn)給昭王的“狐白裘”。孟嘗君門客中有善狗盜的,夜入秦宮,盜出狐白裘獻(xiàn)給寵妃,寵妃向昭王求情,孟嘗君獲釋。昭王隨即反悔,追捕孟嘗君,孟嘗君已行至函谷關(guān),門客中有會雞鳴的,以雞鳴報曉,騙得守關(guān)人打開關(guān)門才得以逃出秦國。卒:最終。4特:只是。5擅:據(jù)有。6指稱帝,古代帝王面南而坐。制:控制、統(tǒng)轄。
【析點(diǎn)】 王安石的議論文喜作翻案文章,往往不受傳統(tǒng)之見的拘束而新見迭出——本文即其一例。這可能是基于他政治家的眼光和縝密的思致,當(dāng)然,也不能排除這是基于這位“拗相公”“拗”的性格。
王安石讀《史記 ·孟嘗君傳》后為此短文,意在駁斥孟嘗君“能得士”的傳統(tǒng)之見。在王安石看來,“士”應(yīng)是有安邦治國雄才大略的人物,雞鳴狗盜算不得大作為,這反映了王安石不凡的氣度。但是,他過于強(qiáng)調(diào)士的個人作用了,以為“得士”即可“南面制秦”;再說,不獨(dú)雞鳴狗盜,任何小技只要派得上用場就是有價值的,有此小技的人也就不可或缺。
短文前后共設(shè)四層,第一層是傳統(tǒng)之見,是所要破的“的”,包括“能得士”、“士歸之”、“得士之助”三個內(nèi)容。以下三層是作者的新見,分說孟嘗君不足以言得士、沒有真正得到士的幫助、士也沒有投奔他。這是三支“矢”,分射傳統(tǒng)見解之“的”,且又緊緊圍繞雞鳴狗盜而發(fā)論,是三而一,一而三,予以各個擊破。清人沈德潛評論此文是“語語轉(zhuǎn),筆筆緊,千秋絕調(diào)”,確是精到之語。
上一篇:《讀《信陵君傳》》原文|翻譯|賞析
下一篇:《讀柳宗元傳》原文|翻譯|賞析