三國·魏·曹操2
故太尉橋公,誕敷明德3,泛愛博容,國念明訓4,士思令謨5。靈幽體翳6,邈哉晞矣7。吾以幼年逮升堂室8,特以頑鄙之姿9,為大君子所納10。增榮益觀,皆由獎助,猶仲尼稱不如顏淵11,李生之厚嘆賈復12。士死知己,懷此無忘。又承從容約誓之言13:“殂逝之后14,路有徑由,不以斗酒只雞過相沃酹15,車過三步,腹疼勿怪。”雖臨時戲笑之言,非至親篤好16,胡肯為此辭乎17?匪謂靈忿18,能詒己疾19,舊懷惟顧20,念之凄愴。奉命東征,屯次鄉里21,北望貴土22,乃心陵墓23。裁致薄奠24,公其尚饗25!
1橋玄,字公祖,曾任司徒、太尉,作者年輕時曾受到他的推重。2曹操(155-220):字孟德。漢末政治家、軍事家、文學家。有《曹操集》。3誕:大。敷:傳播。明德:大德。4明訓:明智的教訓。5令謨:美好的謀略。6靈幽:靈魂隱蔽,指死。體翳:軀體埋藏,指死。7邈:遠。晞:干。此以露水曬干比喻人的死亡。8逮:及,趕上。升堂室:意為到您那里承受教誨。9特:只。頑鄙:頑鈍鄙陋。10大君子:指橋玄。11“猶仲尼”句:猶,如同。孔子曾稱贊弟子顏淵造詣最高。12“李生”句:李生曾極度地贊嘆賈復。賈復是東漢劉秀的得力將領。13承蒙。從容:不急迫。14殂(cu)逝:死去。15古代一種大酒杯。沃酹:以酒澆地表示祭奠。16篤:厚。17胡:何,怎么。18匪:同“非”。靈忿:靈魂發怒。19詒:給予。20顧:思念。21屯次:駐扎停在。22貴土:指橋玄故鄉。23“乃心”句:為我的心到了你墓前。24裁:備辦。薄奠:菲薄的奠儀。25饗:享用。
【析點】 曹操在“奉命東征”途中經過故鄉時,寫此祭文悼念橋玄。
祭文第一層首先贊頌橋玄的美德:他傳播德教,仁愛寬容,受到國家與士人的思念。
第二層回憶幼年時接受橋玄教誨、又得到橋玄提攜的往事:自己被橋玄這位“大君子”接納,“升堂室”受教,才得以“增榮”、“益觀”;作者于此甚至用了孔子贊顏淵、李生贊賈復的典故,極寫自己受到的“獎助”。這既是祭文所必需的內容,更是曹操如今祭悼橋玄的緣由,又為下文作了感情的鋪墊。
第三層寫橋玄生前對曹操所說的幾句戲言,顯示出橋玄幽默風趣的性格,曹操記此筆調也詼諧而輕松,實則傳達出二人的交誼之厚以及橋玄之死帶給曹操的傷痛之深。
第四層,簡述對橋玄的遙祭,以結束全文,這也是作為祭文不可或缺之筆。
作者將歷歷往事和現實之情結合起來,抒發了真摯的感惰。文章不粉飾,不造作,語言樸實而情真意切,內容充實卻不呆板,絕非祭文中一般應酬之作可比
上一篇:《磬怪》原文|翻譯|賞析
下一篇:《祭城隍神文》原文|翻譯|賞析