詩歌·劉因詩《白溝》原文|注釋|譯文|翻譯|鑒賞
寶符藏山自可攻,兒孫誰是出群雄? 幽燕不照中天月,豐沛空歌海內(nèi)風(fēng)。趙普元無四方志,澶淵堪笑百年功。白溝移向江淮去,止罪宣和恐未公。
(據(jù)四部叢刊本《靜修先生文集》,下同)
劉因(1249—1293),字夢吉,號靜修,雄州容城(今河北省徐水縣)人。元世祖征召為承德郎、右贊善大夫,不久辭歸。工詩詞,多傷時感事之作。著有《靜修集》。
這首詩通過懷古指出宋太祖不想放棄幽燕,但是兒孫不能繼承遺志,對遼金一味妥協(xié)退讓,終于釀成覆亡之禍,表示了詩人在元蒙統(tǒng)治下的深沉感慨。澶淵之盟是一個屈辱盟約,兵未戰(zhàn)敗,卻接受了輸銀、輸絹的條件。自后北宋與遼維持了百年和好。北宋統(tǒng)治者以此自詡,不知這是屈辱之盟,故曰“堪笑”。北宋統(tǒng)治者對遼屈膝,影響及于南宋。南宋統(tǒng)治者則對金屈膝,以局處小朝廷茍安,終于淪亡于金、元。白溝本是北宋與遼的界河,北宋統(tǒng)治者守常而不取代,已屬不爭氣的行為;而至南宋,宋金竟以淮河為界,國境遠為狹小了。但這是誰的過錯呢? 責(zé)備兵敗被俘的宋徽宗,恐怕還不大公平,因為對內(nèi)鎮(zhèn)壓,對外投降,原是宋王朝的國策,故宋王朝是歷史上最軟弱的一個王朝(參范文瀾《中國通史簡編》)。追尋始作俑者,恐怕還應(yīng)找出立國定計的那些皇帝吧?此詩計慮深遠,指出宋王朝軟弱無能,深挖了它們覆滅的原因,卓論不刊。
詩的一、二句先說常山臨代,可取而不敢,結(jié)果是連常山也保不住。“兒孫誰是出群雄”,詩人熱切希望帝王兒孫中能有個收回幽燕的“出群”之“雄”,然而,事與愿違,所以用一反詰句式暗責(zé)宋歷代皇帝都是不肖子孫,宣泄了無可奈何無限惋惜哀怨的情緒。三、四句內(nèi)容與首聯(lián)互補。正因為缺少叱咤風(fēng)云、具有雄才大略的帝王將相,才使幽燕人民處身在暗無天日的苦難之中。在此用了漢高祖還鄉(xiāng)賦《大風(fēng)歌》的典故。劉邦統(tǒng)一全國后,還鄉(xiāng)置酒宴請父老,興之所驅(qū),作歌唱道:“大風(fēng)起兮云飛揚,威加海內(nèi)兮歸故鄉(xiāng),安得猛士兮守四方!”所以說“豐沛空歌海內(nèi)風(fēng)”,其中用一“空”字,既呼應(yīng)了首聯(lián),又為頸聯(lián)寫宋王朝真宗、趙普等當朝者衰敗無能,富有以古諷今之意。所謂“空”者,前指宋王朝之兒孫無出群之雄,后指趙普之流的無大志、真宗之輩勝后向敵方求和,為了茍安,不惜年輸銀絹并退讓以白溝為界。這種軟弱無能的可悲作為,當然都屬“堪笑”之列。而詩人實則是在以“笑”寫哭,因為那已經(jīng)造成大錯。及至南宋竟以淮河為界,故曰:“白溝移向江淮去。”到南宋時,宋金國界南移,以江淮為限,這固然是由宋徽宗所鑄成,但是能夠全怪罪于他嗎?如是則太不公平,宋徽宗之前的無能之輩都有責(zé)任。尾聯(lián)結(jié)得深沉,既富有思辯性,又對宋王朝的滅亡無限感慨,不乏痛定思痛之感。
統(tǒng)觀全詩,以思辯見長,沉痛地總結(jié)了宋王朝所以滅亡的原因。有敘有議,間舉典型事例,三者有機地融合在一起,更凸現(xiàn)了思辯色彩。作者在探索宋王朝所以破滅的原因,加之有“空歌”、“元無”、“堪笑”等詞語點染,在思辯色彩中又增添了深沉哀嘆的氛圍。
上一篇:詩歌·樂府民歌《白頭吟》原文|注釋|譯文|翻譯|鑒賞
下一篇:詩歌·汪中詩《白門感舊》原文|注釋|譯文|翻譯|鑒賞