王禹偁《唐河店嫗傳》原文與翻譯、賞析
唐河店,南距常山郡七里,因河為名。平時(shí)虜至店飲食游息①,不以為怪。兵興以來②,始防捍之,然亦未甚懼。
端拱中,有嫗獨(dú)止店上③。會(huì)一虜至,系馬于門,持弓矢坐定,呵嫗汲水④。嫗持綆缶趨井⑤,懸而復(fù)至。因胡語呼虜為王⑥,且告虜曰: “綆短,不能及也。嫗老力憊,王可自取之。”虜因系綆弓杪⑦,俯而汲焉。嫗自后推虜墮井,跨馬詣郡。馬之介甲具焉⑧,鞍之后復(fù)懸一彘首,常山民吏觀而壯之。
噫! 國(guó)之備塞⑨,多用邊兵,蓋有以也。以其習(xí)戰(zhàn)斗而不畏懦矣。一嫗尚爾,其人人可知也。近世邊郡騎兵之勇者,在上谷曰靜塞,在雄州曰驍捷,在常山曰廳子⑩,是皆習(xí)干戈戰(zhàn)斗而不畏懦者也。聞虜之至,或父母轡馬(11),妻子取弓矢,至有不俟甲胄而進(jìn)者,頃年胡馬南下,不過上谷者久之,以靜塞騎兵之勇也。會(huì)邊將取靜塞馬分隸帳下以自衛(wèi),故上谷不守(12)。今驍捷、廳子之號(hào)尚存而兵不甚眾,雖加召募,邊人不應(yīng),何也? 蓋選歸上都(13),離失鄉(xiāng)土故也。又月給微薄,或不能充。所賜介胄鞍馬,皆脆弱羸瘠不足御胡,其堅(jiān)利壯健者,悉為上軍所取(14)。及赴敵,則此輩身先,宜其不樂為也。誠(chéng)能定其軍,使有鄉(xiāng)土之戀,厚其給,使得衣食之足,復(fù)賜以堅(jiān)甲健馬,則何敵不破?如是得邊兵一萬,可敵客軍五萬矣(15)。
謀人之國(guó)者,不于此而留心,吾未見其忠也。故因一嫗之勇,總錄邊事,貽于有位者云。
【鑒賞】 本文收入作者自編的《小畜集》卷十四。根據(jù)當(dāng)時(shí)的傳聞,作者針對(duì)北宋的邊防守備問題有感而作。文中的虜、胡,是對(duì)與北宋敵對(duì)的遼——契丹族的鄙稱,他們?cè)沁|西、熱河一帶的游牧民族,在和當(dāng)?shù)貪h人和睦相處中,逐漸接受了漢文化。五代十國(guó)時(shí),中原戰(zhàn)亂不息,契丹族崛起,占據(jù)河北、山西的燕云十六州,建立了遼王朝,直接威脅著中原人民的生命安全。北宋統(tǒng)一南中國(guó)后,公元979年滅了北漢,為解除契丹族的威脅,太宗乘勝移師河北,因師老兵疲,伐遼失敗。公元986年,宋軍又兵分三路,再度北征,因?qū)㈩I(lǐng)不和,指揮失誤,軍糧匱乏,仍告失敗。此后,宋廷上下求和之聲占了上風(fēng),遼兵趁勢(shì)南侵。不愿做奴隸的廣大民眾,紛紛奮起保衛(wèi)家國(guó),積極參加地方部隊(duì)進(jìn)行抵抗。宋廷的一些邊將不僅不積極御敵,反而各懷鬼胎,借故削弱義軍力量。王禹偁在端拱二年 (989),曾給太宗上書,建議集合兵力,再次北上伐遼。本文大約寫在此后不久。
本文前兩段是記敘,后兩段發(fā)議論。
第一段: 簡(jiǎn)明地介紹了故事發(fā)生的地點(diǎn)和背景。開端即說唐河店距常山郡僅七里,當(dāng)?shù)剡吤褚娺|兵“不以為怪”、“兵興以來,始防捍之,然亦未甚懼”。這些皆非閑筆,是為后來那驚險(xiǎn)故事的發(fā)生順理成章地提供了可能性的條件:離此處不遠(yuǎn)的郡內(nèi)有宋軍駐扎,使老婦人敢孤身殺敵又很快脫險(xiǎn); 遼兵來店是習(xí)以為常,自然就不十分戒備,故而喪命。
第二段: 具體記敘老婦臨危不懼,機(jī)智殺敵的全過程。“端拱中”,點(diǎn)明這是宋遼交惡的非常時(shí)期; “獨(dú)止”暗示遼兵入侵后,邊民多已逃離唐河店,從而顯示了老婦的膽識(shí),給這位“孤膽英雄” 的出場(chǎng)作了烘托。“虜至,系馬于門,持弓矢坐定,呵嫗汲水”,一個(gè)“呵”字,既活畫出遼兵蠻橫無理且盛氣凌人的囂張氣焰,又渲染了當(dāng)時(shí)的緊張氣氛。“持綆缶趨井”的“趨”字欲揚(yáng)先抑,寫老婦的小步快走表示順從照辦。“懸而復(fù)至”則給讀者設(shè)下個(gè)懸念,老婦謙恭地“呼虜為王”,請(qǐng)他“自取”,既顯示了女主人公的沉著機(jī)智有心計(jì),又可見作者在關(guān)鍵處文思的細(xì)密,為讀者略解“懸而復(fù)至”之謎; “嫗自后推虜墮井”,謎才全解。接著寫嫗“跨馬詣郡”,又和遼兵先前“系馬于門”相呼應(yīng),那時(shí)遼兵的戰(zhàn)馬自然“介甲具焉”。“鞍之后復(fù)懸一彘首” 的補(bǔ)筆決非“畫蛇添足”,而是無聲地控訴了遼兵的搶掠暴行。“常山民吏觀而壯之”是借民眾歡迎場(chǎng)面,表達(dá)自己對(duì)愛國(guó)行為的熱情贊賞。這段雖僅百字左右,卻像一則精致的微型小說,層層剝筍,環(huán)環(huán)相扣,栩栩如生地再現(xiàn)了一場(chǎng)驚險(xiǎn)斗爭(zhēng),活畫了兩個(gè)敵對(duì)人物,給人以跌宕起伏、趣味橫生之感。
第三段,作者以老嫗之舉為由頭,引出對(duì)朝廷處理邊事失當(dāng)?shù)闹锌吓u(píng)。作者承上啟下,發(fā)出 “噫”的一聲感嘆,然后從一店一嫗,擴(kuò)展到整個(gè)邊防線和邊民進(jìn)行議論。宋代邊關(guān)空虛,外敵節(jié)節(jié)進(jìn)逼,不是兵民不敢、不愿或不善戰(zhàn),而是當(dāng)權(quán)者舉措失當(dāng)。作者列舉了邊地騎兵中那些驍勇善戰(zhàn)的事例和其后的不同遭遇,進(jìn)而指出是軍政腐敗與將領(lǐng)自私造成邊塞兵力 “不足御胡”,上谷陷入敵手。為此,作者明確提出改革現(xiàn)狀的意見: 要穩(wěn)定邊防部隊(duì)的兵員,確定其防地,使其熱愛和固守家鄉(xiāng)土地,就要供給豐厚一些,讓他們吃飽穿暖,再配上堅(jiān)利的裝備,他們就能以一當(dāng)五,隨時(shí)破敵。以上建議,是從大量事實(shí)與層層說理中得出的結(jié)論,是從唐河店嫗一人斗敵的英勇事跡升華到強(qiáng)邊御侮的高度來談的,行文緊緊地圍繞了抗敵這個(gè)中心,由事及理,既展得開,又收得攏,給人以邏輯嚴(yán)謹(jǐn)、見解深刻、毫不松散、很有說服力之感。
翻閱《宋史·王禹偁傳》和有關(guān)資料可知,作者是個(gè)秉性剛直,“遇事敢言”,雖屢遭貶黜,仍憂國(guó)憂民的忠臣。他曾一再上書,陳述備邊御戎之策,勸諫太宗“謹(jǐn)邊防”和“感勵(lì)邊人”。篇末以假設(shè)語氣斬釘截鐵地抨擊當(dāng)權(quán)者,便畫龍點(diǎn)睛地體現(xiàn)了他的清醒認(rèn)識(shí)和人格精神。文中談及 “邊人不應(yīng)” 的實(shí)情,卻是歸咎于當(dāng)權(quán)者的政策失誤。那是作者對(duì)邊民不幸遭遇的同情,同時(shí)也是對(duì)不留心邊事的權(quán)臣的不滿。這篇散文雖然短小平實(shí),卻千古傳誦,主要是作者用對(duì)比手法褒揚(yáng)了以唐河店嫗為代表的邊民自發(fā)地保家衛(wèi)國(guó)的勇武精神,同時(shí)揭露了北宋統(tǒng)治者的腐敗無能。
上一篇:庾信《哀江南賦序》原文與翻譯、賞析
下一篇:戰(zhàn)國(guó)策《唐雎不辱使命》原文與翻譯、賞析