魏源《《海國圖志》敘》原文與翻譯、賞析
《海國圖志》六十卷,何所據(jù)?一據(jù)前兩廣總督林尚書所譯西夷之《四洲志》,再據(jù)歷代史志及明以來島志及近日夷圖、夷語。鉤稽貫串①,創(chuàng)榛辟莽,前驅(qū)先路。大都東南洋、西南洋增于原書者十之八,大小西洋、北洋、外大西洋增于原書者十之六。又圖以經(jīng)之,表以緯之,博參群議以發(fā)揮之②。何以異于昔人海圖之書? 曰: 彼皆以中土人譚西洋,此則以西洋人譚西洋也。是書何以作? 曰: 為以夷攻夷而作,為師夷長技以制夷而作③。
《易》 曰: “愛惡相攻而吉兇生,遠(yuǎn)近相取而悔吝生,情偽相威而利害生。”故同一御敵,而知其形與不知其形,利害相百焉④; 同一款敵,而知其情與不知其情,利害相百焉。古之馭外夷者,諏以敵形⑤,形同幾席; 諏以敵情,情同寢饋⑥。
然則,執(zhí)此書即可馭外夷乎? 曰: 唯唯⑦,否否。此兵機(jī)也,非兵本也; 有形之兵也,非無形之兵也。明臣有言: “欲平海上之倭患,先平人心之積患?!比诵闹e患如之何?非水,非火,非刃,非金,非沿海之奸民,非吸煙、販煙之莠民⑧。故君子讀《云漢》、《車攻》,先于《常武》、《江漢》,而知二《雅》詩人之所發(fā)憤; 玩卦爻內(nèi)外消息,而知大《易》作者之所憂患。憤與憂,天道所以傾否而之泰也,人心所以違寐而知覺也,人才所以革虛而之實也。
昔準(zhǔn)噶爾跳踉于康熙雍正之兩朝⑨,而電掃于乾隆之中葉。夷煙流毒,罪萬準(zhǔn)夷。吾皇仁勤,上符列祖; 天時人事,倚伏相乘。何患攘剔之無期,何患奮武之無會?此凡有血氣者所宜憤悱,凡有耳目心知者所宜講畫也⑩。去偽,去飾,去畏難,去養(yǎng)癰,去營窟,則人心之寐患祛(11),其一。以實事程實功,以實功程實事(12),艾三年而蓄之,網(wǎng)臨淵而結(jié)之,毋馮河,毋畫餅,則人材之虛患祛,其二。寐患去而天日昌(13),虛患去而風(fēng)雷行。傳曰: “孰荒于門,孰治于田?四海既均,越裳是臣?!睌⒑鴪D志。
【鑒賞】 這篇序言大概作于1843年?!逗鴪D志》是魏源的一部重要著作,大致編于1842年至1843年間,是當(dāng)時國人自編的最完備的世界史地參考書,歷述了世界五大洲三十多個大國的地理分布和歷史、政治情況,并分析了鴉片戰(zhàn)爭的教訓(xùn),指出富國強(qiáng)兵、學(xué)習(xí)西方科學(xué),“師夷長技以制夷” 的方法。在當(dāng)時滿朝官員閉目塞聽、昏聵無知的狀況下,起了相當(dāng)大的警戒作用,對后來的改革運動產(chǎn)生了積極影響。
這篇序言,主要闡明了兩個論點:一是創(chuàng)作《海國圖志》的目的,即為了讓國人了解侵略者的情況,“以夷攻夷”、“師夷長技以制夷”。二是要打敗敵人,僅僅依靠學(xué)習(xí)外國的科學(xué)技術(shù)還不行,必須“去人心之寐”,“去人才之虛”,改革內(nèi)政,推進(jìn)外交和軍事,從而使國家富強(qiáng),以打敗侵略者。
文章開篇即以“何所據(jù)”入題,指出 《海國圖志》的三個材料來源: 一是依據(jù)林則徐組織人員新譯的《四洲志》;二是據(jù)以往史志、島志;還有就是其他外國著作。魏源根據(jù)這些材料,進(jìn)行了歸納整理,加上圖表,并“博參群議以發(fā)揮之”,使該書成為當(dāng)時最完備的史地參考書。接著,作者指出了該書的特點。中國以往的“海圖之書”,“皆以中土人譚西洋”,而這本書“則以西洋人譚西洋”,所以差誤較小,比較可靠,內(nèi)容更具有準(zhǔn)確性。而作者要重點闡述的問題是該書的創(chuàng)作目的,即 “以夷攻夷”,“師夷長技以制夷”,因為要打敗侵略者,重要的是了解敵人的情況,“同一御敵,而知其形與不知其形,利害相百焉”。同時,要抵御侵略者,還必須掌握其先進(jìn)的科學(xué)技術(shù),改變自身落后的地位,才能與之抗衡,直至打敗侵略者。
在此基礎(chǔ)上,作者進(jìn)一步指出,要打敗侵略者,僅僅學(xué)習(xí)其先進(jìn)科學(xué)技術(shù)還不夠,必須改革內(nèi)政,即 “欲平海上之倭患,先平人心之積患”。而當(dāng)時 “人心之積患”,在于沒有憂憤之心,不能認(rèn)識國家的處境。于是作者明確提出了內(nèi)政改革的兩個重要方面: 一是啟發(fā)人民的思想覺悟,二是改變?nèi)瞬趴仗撊鄙俚默F(xiàn)狀。他以一組排比句來加強(qiáng)氣勢,喚起警覺,如果能去掉虛偽的習(xí)氣,去掉畏難的人心,去掉姑息壞人的毛病,去掉營私舞弊的惡習(xí),人民的覺悟就會大大提高,國家就能昌盛。若 “寐患祛”、“虛患祛”,何慮 “天日” 不昌,“風(fēng)雷”不行? 作者以滿腔的熱情期待著這一切的來臨。
該序言既有關(guān)于《海國圖志》的材料來源、著書特點的介紹,更重點論述了寫作目的和內(nèi)政改革的重要性和具體方法。全篇引經(jīng)據(jù)典,以古證今,論述嚴(yán)密,說理透徹,縱橫自如,語言簡練,并善于運用設(shè)問的方法,逐層論述觀點。如 “《海國圖志》六十卷,何所據(jù)?”“何以異于昔人海圖之書?”“是書何以作?”讀來使人一目了然,透徹嚴(yán)密,很具說服力。
上一篇:孫中山《《民報》發(fā)刊詞》原文與翻譯、賞析
下一篇:章炳麟《《革命軍》序》原文與翻譯、賞析