作者: 張國風
年來無淚灑干戈, 游戲章臺日日過。
喜與佳人馳寶馬, 愁將壯士挽天河。
五陵日落牛羊亂, 三輔秋高鼓角多。
慷慨不知時命薄, 醉中《梁父》又悲歌!
屈大均
屈大均的詩,尤其是近體,章法極其靈活,沒有單純的描寫、敘述、抒情或議論,往往是融幾種成份于一爐,使人難以分辨,在嚴整的格律中,保持著夭矯飛騰之態(tài)。慷慨而不失之粗豪、深沉而不失之晦澀、想象飛動而無乖僻之病。這首七言律詩《章臺》即是一個范例。
章臺系戰(zhàn)國時秦王所建,在今陜西長安縣故城西南隅。《史記·廉頗藺相如列傳》有云:“秦王坐章臺見相如”。可見在當時是秦王接見各國使節(jié)的地方。康熙初年,屈大均曾去西北。在陜西居留期間,結識了一些志同道合的朋友,飲酒賦詩,縱論王霸,稍抒心中郁悶。首聯(lián)說,一年來,自己已經(jīng)變得有點麻木,對戰(zhàn)爭的痛苦看得很淡漠了。干戈,指戰(zhàn)爭。在章臺的時間,更是天天借游戲來打發(fā)日子。首聯(lián)寫得低沉,似乎是有點無可奈何,又似乎是有點內(nèi)疚與自責。頷聯(lián)的“喜與佳人”一句,進一步將“游戲”二字落實,“愁將”一句,又寫出“游戲”之余不能忘懷的故國之思、山河之痛。佳人指詩人的妻子華姜。華姜是榆林王壯猷的女兒。王壯猷抗清而死。華姜好馳馬習射、詩畫琴棋,無所不善。經(jīng)李因篤撮合,與屈大均結為伉儷。當時抗清斗爭日趨消沉,翁山不免有一種凄涼寂寞之感。此時此刻,忽然得到這樣一位年輕貌美、情投意合的伴侶,一位抗清志士后裔的愛情,對于翁山來說,自然是一個莫大的安慰。頷聯(lián)的意思是:和華姜一起縱馬奔馳,朝夕相處,使我十分快樂。如果讓我拋棄這種生活,去和壯士們一起奔赴戰(zhàn)場、消弭戰(zhàn)亂,我會感到不大樂意(杜甫《洗兵馬》詩有云:安得壯士挽天河,凈洗甲兵長不用!)屈大均詩“愁將”一句,即從杜詩變化而來)。即是說,安逸的生活,兒女情長的愛情已經(jīng)使我的壯志開始消磨。頷聯(lián)揚而復抑,加重了內(nèi)疚自責的色彩,將潛在的亡國之痛刻劃更深刻了。頸聯(lián)承續(xù)“愁將”一句的情調(diào),展開抒情味很濃的景物描寫:我看到那昔日莊嚴肅穆的皇陵,如今成了放牧牛羊的地方。我聽見三輔一帶的秋天,頻繁地響起戰(zhàn)鼓和號角的聲音。五陵指長陵、安陵、陽陵、平陵、茂陵,是長安的五座漢代皇陵。三輔是漢代的京兆、左馮翊、右扶風,今陜西省中部。皇陵顯然是隱指明王朝的江山社稷,牛羊亂是隱喻滿族之入主中原。鼓角多是指西北地區(qū)很不平靜。尾聯(lián)進一步抒發(fā)自己不甘寂寞、不甘消沉而又回天乏術,壯志難酬的矛盾痛苦心情:看到這些,又激起了我建功立業(yè)的慷慨不平之氣,而忘卻了時勢命運的非常不利。借酒澆愁之際,不禁唱起古代諸葛亮常常喜歡吟誦的《梁甫吟》來。諸葛亮為“興復漢室”、“北定中原”而“鞠躬盡瘁,死而后已”,是一位“出師未捷身先死”、帶有悲劇色彩的政治家、軍事家。這首詩的結句提到的諸葛亮最愛吟誦的《梁甫吟》,這是意味深長的。它曲折地表達了屈大均心中揮之不去,難以忘懷的反清復明的思想感情。
上一篇:周少雄《立春后寒甚》愛國詩詞鑒賞
下一篇:劉學鍇《籌筆驛》愛國詩詞鑒賞