作者: 王步高
送章德茂大卿使虜
不見南師久,漫說北群空。當(dāng)場只手,畢竟還我萬夫雄。自笑堂堂漢使,得似洋洋河水,依舊只流東!且復(fù)穹廬拜,會向藁街逢。 堯之都,舜之壤,禹之封,于中應(yīng)有,一個半個恥臣戎。萬里腥膻如許,千古英靈安在?磅礴幾時(shí)通?胡運(yùn)何須問,赫日自當(dāng)中。
陳亮
這是一首以贈別為題材的愛國詞,乃《龍川詞》的代表作。章德茂本名森,字德茂。他于淳熙年間曾兩度使金。章森當(dāng)時(shí)任“試戶部尚書”,其職務(wù)相當(dāng)于秦漢九卿,故稱之為“大卿”。據(jù)《宋會要輯稿》,此詞當(dāng)作于章森第二次使金前,即淳熙十二年(1185)十二月八日以后,十日之前。章森系陳亮之友。《龍川文集》還收有陳亮《與章德茂侍郎》的四封信。據(jù)此可知,二人交誼頗深,陳對章期望很大。這從本詞也同樣可以見出。
詞之上闋重在送別。起句“不見南師久”,一“久”字,感慨深沉。當(dāng)時(shí),宋、金恪守隆興和議,已多年沒有戰(zhàn)事,北方失地仍未收復(fù)。朝廷過慣了茍安生活,樂不思蜀。在金人眼中,似乎南宋沒有人才。章森出使,讓金邦看看,宋朝也還有能支持場面的巨手和力敵萬夫的人才。中華不是無人。“北群空”以馬作比,說章德茂是一匹駿馬。用韓愈《送溫處士赴河陽軍序》“伯樂一過冀北之野,‘而馬群遂空”之典。上闋的后半則從使金一事生發(fā)議論:堂堂大宋使臣,不能象河水永遠(yuǎn)東流一樣,總是對金主朝拜。(當(dāng)時(shí)宋朝每年至少得派兩次使者去金賀正旦和生辰。)姑且再去朝拜一回,總有一天會掃滅金邦,將其首領(lǐng)懸掛金都的。“且復(fù)穹廬拜,會向藁街逢”中一“旦”一“會”,表現(xiàn)了詞人對抗金復(fù)國大業(yè)的必勝信念。“穹廬”指北方少數(shù)民族所住的帳篷。“藁街”在漢長安城中,是少數(shù)民族使臣聚居之處。漢朝陳湯上疏有“斬郅支首及名王以下,宜懸頭藁街”之語,見《漢書·陳湯傳》。此詞即暗用此典。
詞的下闋更是通篇議論。北方中原地區(qū)是堯、舜、禹的封疆,幾千年古國文明的熏陶,按理說今雖淪陷,其中總會有一些不屈服于金人的人物。“恥臣戎”謂以向金朝稱臣為可恥。可如今萬里疆土淪亡,千古杰出人物的英魂又在哪里呢?“腥膻”,指牛羊的腥膻氣。北方游牧民族多食羊肉,有腥膻氣,此處指金人。這與張孝祥《六州歌頭》中:“洙泗上,弦歌地,亦腥膻”同義。面對祖國的大好河山為為金人所占領(lǐng),詞人慷慨發(fā)問:“磅礴幾時(shí)通?”郁結(jié)的民族正氣何時(shí)可伸呢?這是詞人自己設(shè)問,詞人隨即自己回答,金虜氣數(shù)將盡,不問可知,而南宋國運(yùn)方隆,有如赤日中天。
此詞之最大特點(diǎn)是以政治議論入詞。其好友葉適《書龍川集后》謂:“(亮)有長短句四卷,每一章就,輒自嘆曰:‘平生經(jīng)濟(jì)之懷,略已陳矣!’”陳廷焯亦云:“同甫《水調(diào)歌頭》云:‘堯之都,舜之壤,禹之封,于中應(yīng)有,一個半個恥臣戎’,精警奇肆,幾于握拳透爪,可作中興露布讀。”都注意到陳亮以詞發(fā)政治議論的特色。具體就這首詞來說,詞中“不見南師久,漫說北群空。當(dāng)場只手,畢竟還我萬夫雄”,這跟他《與章德茂侍郎》第二書中的意思完全一致,書曰:“渡江安靜且六十年,辛巳之變(金主完顏亮南侵)行三十年,和議再成(乾道元年)又二十三年,老秦(秦檜)掀天撲地,只享十六年之安,通不過二十二年。今者文恬武嬉,宜若可為安靜之計(jì),揆之時(shí)變,恐勞圣賢之馳鶩矣,……。侍郎英雄磊落,不獨(dú)班行第,于今大抵罕其比矣。”又如詞中謂:“于中應(yīng)有,一個半個恥臣戎。萬里腥膻如許,千古英靈安在,磅礴幾時(shí)通”數(shù)句,與《上孝宗皇帝第一書》意思也相同。書曰:“南師之不出,于今幾年矣。河洛腥膻,而天地之正氣抑郁而不得泄。豈以堂堂中國,而五十年之間無一豪杰之能自奮哉?其勢必有時(shí)而發(fā)泄矣。”“天地之正氣郁遏于腥膻而久不得騁,必將有所發(fā)泄。”再如詞中謂:“胡運(yùn)何須問”句,此言在其《與王季海丞相淮》的書信中也曾說過:“南北分裂,于今六十年,此天數(shù)之當(dāng)復(fù)也。阿骨打之興,于今近八十年,正胡運(yùn)之當(dāng)衰也。”……夏承燾先生曾說:把政治議論寫進(jìn)詞里去,“在宋代詞家里,能夠自覺地這樣做,而且做得這樣出色——內(nèi)容是政治,寫出的卻不是政治語匯的堆砌,這就只有陳亮一人,只有他的《龍川詞》里有這一部分作品。”這評價(jià)是非常精辟的。
古人謂詞有英雄之詞與文人之詞,陳亮這首《水調(diào)歌頭》,毫無疑問是屬于前者。全詞通篇洋溢著強(qiáng)烈的民族自豪感和勝利信心。陳亮自負(fù)其文謂:“堂堂之陣,正正之旗”,“推倒一世之智勇,開拓萬古之心胸。”(甲辰秋致朱熹的信)其詞亦然。
上一篇:陶爾夫《水調(diào)歌頭》愛國詩詞鑒賞
下一篇:張文潛 歐陽少鳴《水調(diào)歌頭》愛國詩詞鑒賞