愛國詩詞鑒賞《石達(dá)開·白龍洞題壁詩》原文|譯文|注釋|賞析
太平天國庚申拾年,師駐慶遠(yuǎn),時于季春①,予以政暇,偕諸大員巡視芳郊,山川競秀,草木爭妍。登茲古洞,詩列琳瑯,韻著風(fēng)雅。旋見粉墻劉云青句,寓意高超,出詞英俊,頗有斥佛息邪之概,予甚嘉之②。爰命將其詩句勒石③,以為世迷信仙佛者警。予與諸員亦就原韻立賦數(shù)章,俱刊諸石,以志游覽云。
挺身登峻嶺,舉目照遙空。
毀佛崇天帝,移民復(fù)古風(fēng)。
臨軍稱將勇,玩洞羨詩雄。
劍氣沖星斗,文光射日虹。
【注釋】 ①季:每個季節(jié)的三個月依次稱為孟、仲、季。季春指三月。②嘉:嘉獎,贊賞。③爰:于是。勒:刻。
【鑒賞】 詩前小序說明,這首詩寫于庚申年,也就是1860年 (清咸豐十年)。作為天國將領(lǐng),石達(dá)開不用清王朝的年號,而以“太平天國庚申拾年”記其寫作時間。石達(dá)開于1859年9月攻克慶遠(yuǎn),寫詩時正駐守在這里。暮春三月,他利用政務(wù)的閑暇,偕同手下的幾位官員到風(fēng)景秀麗的郊野視察。看到山川一處比一處秀美,草木一處比一處鮮妍。登臨古老的白龍洞,只見留下的詩詞琳瑯滿目,美不勝收,顯示了風(fēng)雅的詩歌傳統(tǒng)。一會兒,看到白粉墻上劉云青的詩句意高詞妙,有排斥佛教、壓抑妖邪的氣概,他很是贊賞。(太平天國只信奉上帝教,對儒、佛、道等教都視為妖邪,加以排斥。) 于是命令把劉青云的詩句刻在石上,把它作為對那些迷信仙佛的人的一種警戒。最后石達(dá)開說,我與各位陪同的大員也步劉云青詩的原韻當(dāng)即作詩數(shù)首,一起刊刻在石壁上,用它記下這次游覽。
石達(dá)開寫的是一首五言律詩。四聯(lián)八句全用對仗。用韻響亮激越,格調(diào)雄渾豪邁。首聯(lián)總寫這次暇日郊游、登高覽勝的情景。一個南征北戰(zhàn)、戎馬倥傯的統(tǒng)帥,能在政暇之余投身大自然的懷抱,來一次古洞尋幽,是并不容易的。你看他在崇山峻嶺之間興致勃勃的 “挺身” 攀登,向著遼闊無際的云天極目遠(yuǎn)眺,是何等的雄姿英發(fā)、娛目逞懷呵!
頷聯(lián)寫他的信仰和主張。按照上帝教的說法,上帝教所崇拜的 “皇上帝”,與中國古代詩書中的 “天帝”相同,中國古代人和西洋人一樣,只崇奉獨一的真神“皇上帝”。如: 《詩·大雅·皇矣》就有“皇矣上帝”的說法; 《詩·大雅·大明》又有 “上帝臨女 (汝)” 的說法; 《書·立政》還有 “吁俊尊上帝” 的話。據(jù)說,自秦始皇以來,世人才舍上帝而信奉各種邪神。詩中的 “移民復(fù)古風(fēng)”,就是說要改變?nèi)嗣竦男叛觯謴?fù)古時只崇奉上帝的社會風(fēng)尚。這也正是太平天國在政治思想方面的主張。實質(zhì)上是一種統(tǒng)一信仰、追求平等的美好愿望。
頸聯(lián)和尾聯(lián)是對自己和僚屬們充滿自信和豪情的夸耀。帶兵打仗,稱得上是勇冠三軍的大將; 古洞題詩,又不愧是才華橫溢的詩人。將勇、詩雄、劍氣、文光,都是寫他們的文武全才,對石達(dá)開來說,這種自信,基本上是合乎事實的。“劍氣沖星斗”,典出 《晉書·張華傳》,故事說,吳滅晉興之際,尚書張華看見天空斗、牛兩宿之間常有紫氣,便問豫章人雷煥是怎么回事,雷煥回答說:“寶劍之精,上徹于天耳。”并且按星宿對著的區(qū)域,指出劍氣出自豫章郡的豐城。于是張華委任雷煥為豐城令。雷到任后,在豐城獄中,掘得寶劍兩口,一名龍泉,一名太阿。劍出現(xiàn)以后,斗、牛之間的紫氣就消失了。石達(dá)開用 “劍氣沖星斗”來形容他超群蓋世的將才,用 “文光射日虹”來描寫自己光彩照人的詩才。“射日虹” 當(dāng)是從 “白虹貫日”轉(zhuǎn)化而來,這是荊軻的故事。《史記·魯仲連鄒陽列傳》寫道: “昔者荊軻慕燕丹之義,白虹貫日,太子畏之。”裴骃集解引應(yīng)劭的話說: “燕太子丹質(zhì)于秦,始皇遇之無禮。丹亡去,故厚養(yǎng)荊軻,令西刺秦王。精誠感天,白虹為之貫日也。”據(jù)說,荊軻在易水之濱告別太子丹時,曾擊節(jié)悲歌: “探虎穴兮入蛟宮,仰天欷歔兮入長虹。”所以后來有“白虹貫日而荊軻歌” 的說法。石達(dá)開在這里借以表現(xiàn)自己非比尋常的文學(xué)才華。“射”與 “沖”兩個力度強烈的動詞賦予了詩句鮮明的動感。合讀后兩聯(lián),將勇猶劍氣沖天,詩雄如文光射日,用典不顯迂拘,而是英氣勃發(fā),豪情四溢。全詩用簡勁的語言抒寫了作者的信仰、抱負(fù)和才干,顯示了一個太平天國將軍兼詩人的豪邁詩風(fēng)。
文章作者:艾虹,陳淑寬
上一篇:愛國詩詞《曹植·雜詩·七首·白馬篇》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:愛國詩詞《羅福星·絕命詩》原文|譯文|注釋|賞析