愛國詩詞鑒賞《王禹偁·對雪》原文|譯文|注釋|賞析
帝鄉(xiāng)歲云暮,衡門晝長閉。①
五日免常參,三館無公事。②
讀書夜臥遲,多成日高睡。
睡起毛骨寒,窗牖瓊花墜。③
披衣出戶看,飄飄滿天地。
豈敢患貧居,聊將賀豐歲。④
月俸雖無余,晨炊且相繼。
薪芻未缺供,酒肴亦能備。⑤
數(shù)杯奉親老,一酌均兄弟。
妻子不饑寒,相聚歌時瑞。⑥
因思河朔民,輸挽供邊鄙。⑦
車重數(shù)十斛,路遙數(shù)百里。⑧
羸蹄凍不行,死轍冰難曳。⑨
夜來何處宿,闃寂荒陂里。⑩
又思邊塞兵,荷戈御胡騎。
城上卓旌旗,樓中望烽燧。(11)
弓勁添氣力,甲寒侵骨髓。(12)
今日何處行,牢落窮沙際。(13)
自念亦何人,偷安得如是!(14)
深為蒼生蠹,仍尸諫官位。(15)
謇諤無一言,豈得為直士?(16)
褒貶無一詞,豈得為良史?
不耕一畝田,不持一支矢。
多慚富人術(shù),且乏安邊議。(17)
空作對雪吟,勤勤謝知己。(18)
【注釋】 ①帝鄉(xiāng):帝都、京城,即北宋都城汴京 (今河南開封市)。云:語助詞,無義。衡門: 以橫木為門,古代貧士所居。② “五日”句: 因下雪故免掉五日一次參拜皇帝。唐制五品以上為常參官,王禹偁時為諫官屬五品以上。三館: 宋以昭文館、史館、集賢院為三館,作者時值史館,故云。無公事: 公務(wù)清閑。③瓊花墜: 指雪花飄落。雪花常為白色六瓣,故稱瓊花。④賀豐歲: 意謂雪兆豐年。⑤薪芻: 柴草,即燃料。⑥歌時瑞:歌頌天降瑞雪,意同賀豐歲。⑦河朔: 指黃河以北地區(qū)。“輸挽”句: 拉著車輸送給養(yǎng),供應(yīng)邊軍。⑧數(shù)十斛: 即數(shù)百斗的重量。斛為量器名,古時以十斗為斛。后來以五斗為斛。⑨ “羸蹄”兩句: 羸蹄,瘦弱的馬; 死轍,被冰凍結(jié)了的車路,使車輪不能轉(zhuǎn)動。這兩句是說瘦弱的馬凍得不能行走,車輪陷死在冰土里難以曳動。⑩ “闃 (qu) 寂”兩句:闃寂,寂靜。這兩句是說就在寂靜的荒山野水中過夜。(11)卓旌旗: 豎起旗子。烽燧 (sui):古時為了守邊備警急,筑高臺,上置薪草,有寇警即燃之。白天放煙報警叫烽,夜間舉火報警叫燧。這句是說在城樓中守望烽燧。(12) “弓勁”句: 弓遇冷凍用大的氣力才能拉開,故曰添氣力。(13)“牢落”句: 孤寂地行走著,走向空曠的沙漠邊際。牢落,孤寂。(14)“偷安”句: 言自己如此偷安。(15)“深為”句: 深感成為蒼生 (百姓) 的蠹蟲 (害蟲)。尸:尸位,即占有職位而不盡職守。(16)“謇諤”兩句: 這兩句是說,自己不能正直敢言,難道稱得上正直之士嗎。謇諤: 正直而敢言。(17)“多慚”兩句: 這兩句是說,自己深深慚愧無辦法使百姓富裕起來,又缺乏安定邊疆的奏議。(18)“勤勤”句: 勤勤,殷勤。這句是說謝知己之殷勤,或向知己致歉之意。
【鑒賞】 這是一首押仄聲韻的五言古詩。古代封建士大夫在這大雪紛飛之日,不是圍爐烤火,就是對雪吟詩,甚或興趣盎然地去踏雪尋梅。可是,作者王禹偁對此紛紛大雪卻是一種怎樣的感受和感想呢?
“帝鄉(xiāng)歲云暮” 至“多成日高睡”六句,寫作者閑適少事,閉門不出,只是讀書、睡覺,這已和一般文人有所不同。“睡起毛骨寒”至“聊將賀豐歲”六句,寫雖大雪,貧居嚴(yán)寒,但喜慶雪兆豐年,民食問題可望解決。“月俸雖無余”至“相聚歌時瑞”八句,寫自己生活雖清貧,而溫飽有余頗能知足,且能在天倫之樂中共歌時瑞。“因思河朔民”至“闃寂荒陂里”八句,寫同情河朔民在冰天雪地中輸送給養(yǎng)、供應(yīng)邊軍的辛勞。“又思邊塞兵”至“牢落窮沙際”八句,更同情邊塞兵的艱苦生活。“自念亦何人”至“勤勤謝知己” 十四句,深作自我批評,尸位、失職,既不耕田,也未持矢,更無富人術(shù)和安邊議,真可愧煞! 于是只有寫這首《對雪》詩來向知己致意了。
封建社會的土大夫文人,恒多以一己的得失榮辱和閑情逸致為生命和生活的中心,故所寫詩詞不是吟風(fēng)弄月、游山玩水,就是言情說愛、嘆老嗟卑,能關(guān)心民生疾苦和國家安危者,實在太少。王禹偁這首《對雪》 詩,并未涉及吟賞雪景,而是通過這場雪寫出對瑞雪兆豐年的贊頌。他關(guān)懷國計民生甚于關(guān)懷自己,同情他人也甚于同情自己。最值得稱贊的是他對寒儉的生活毫無抱怨,而對自己尸位、失職、不耕、不戰(zhàn)的情況卻深感慚愧。這首詩和杜甫的 《茅屋為秋風(fēng)所破歌》及白居易的 《村居苦寒》詩同一機(jī)杼。這是作者向杜、白學(xué)習(xí)的斐然成績,也是宋詩革新的篳路藍(lán)縷。
文章作者:荀運(yùn)昌
上一篇:愛國詩詞《蘇軾·江城子·密州出獵》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:愛國詩詞《韓愈·左遷至藍(lán)關(guān)示侄孫湘》原文|譯文|注釋|賞析