唐宋八大家經(jīng)典文章賞析·曾鞏《游信州玉山小巖記》原文|注釋|賞析
曾鞏
去縣治所東南二十五里,有山秀特卓詭,介然出于群峰之表。下有浮圖,幽邃沖靜,棟宇樸約,無彩飾刻鏤,而與俗絕遠(yuǎn)。游其間,真若排閶闔,登閬風(fēng),追伯僑、羨門而與之馳騁,翩翩然有超忽荒、煙外之意。景祐二年,家尊受詔為是邑宰,仆侍偕來。至未周歲,居甚無事,思有以遠(yuǎn)覽為塵外之樂者,得是小巖焉。
其狀略曰:距寺西南隅四十步有奇,逾小橋西北至于巖下,隆然而有門,初若隘局不可通者; 入其中,辟而益廣。其道盤屈崄,而無光明,隆超俯降,登陟艱難甚。乃命仆人秉,破其晻翳昧默,群而入焉。其石之異,有重碧聳翠,崛然本于下而起者; 有勢(shì)依理合,峨然覆于空而存者; 有鱗疊羽綴,委其旁而列者; 有壁峭刃攢,繚其隅而倚者。森然巍然,瑰瑋奇怪,與珉瑊甚遠(yuǎn)。探其穴,犬牙交峙; 視其形,若圭璧聯(lián)植。致若瞻浮云,枝偃葉麗,錯(cuò)置旁列乎空曠; 駭若窺武庫,巉然見戈甲,藂委并擁乎王府。
行十余步,上下有水聲潺然,若急鳴玉而趨者,非絲竹也。而聽之者,心平氣舒,訏乎《韶》之奏,有忘形絕累之趣,益知軒冕而榮者為其外,恬靜而居者為其內(nèi)。又行二十余步,至于西北隅,有若架危構(gòu)虛,成宮殿而宅浮屠之象者,上蔽下承,中曠然甚夷。其下有鐘乳,圍五六人,凝而欲滴者,若檐溜垂空合而外結(jié); 積而廣者,若聚雪委平厓側(cè)崇而未淺。膩如酥凝,分如瓜形,垂如蓋張,色若海波,風(fēng)聚而為沫。食之咁吻津舌,異若蔗漿露蕊,殫乎美味。說者云:“可以安躬輔氣,頤精休神,為不死之藥。”自始通至于其深,飆發(fā)眾竅,當(dāng)之愴然體清,欻振忽怒,反煬為冷,幽蟲伏蛇,往往鳴息其下。又行三十馀步,狀益奇詭,而石上俛壓乃可前。人甚疲,而恐懼者益眾。仆固求窮其終,而不我從,遂相與復(fù)還。噫嘻!使我遺泉石之勝,而不得遠(yuǎn)騁周視,良可惜也。
是日之會(huì)者:叔父易豐伯洪,伯氏斝成之、繹世昌,仲氏牟子進(jìn)、宰元輔。其名皆以書于石矣。懼其遠(yuǎn)而翰墨剝?nèi)币玻瑥?fù)使仆實(shí)其事為記,以詒永久。嗚呼,自古述山水者多矣!見其瑰美幽麗,而多諉之神明之為者,其言怪誕迂譎,非戴縰垂紳而游者所宜尚,予不敢知也,故于是獨(dú)而無取。若夫觴豆之豐約,弦革之嘲轟,皆羈于流俗,而不有異,非書巖石之本,輒復(fù)略其辭焉。
是時(shí),景祐三年仲夏五月戊子日也。
曾鞏的《游信州玉山小巖記》撰于景祐三年(1036)五月。此時(shí),曾子固年方十八,正是激揚(yáng)文字、評(píng)說今古,躍躍欲試的大好年華。所謂“欲求天下友,試為滄海行”。(曾鞏詩句)青年曾鞏已不滿足于“讀書數(shù)百言,脫口輒誦”的天賦;也不屑于“試作六論,援筆而成,辭甚偉”(均見《宋史》本傳)的稱贊。而是追求“以遠(yuǎn)覽為塵外之樂”,寄豪情于登高望遠(yuǎn)、尋幽探勝之中。這篇山水游記體散文,便是作者記述游歷玉山小巖,攬群峰之秀,探洞穴之奇,觀山石之妙的始末情景。堪稱曾子固的少年力作。其謀篇布局的層次明晰,行文語辭富于想象和比喻,以及敘事、寫景和議論的巧妙結(jié)合,無疑使后世對(duì)曾文的發(fā)展變化,風(fēng)格形成有新的了解與啟迪。
北宋文壇六星聚會(huì)。獨(dú)曾子固以其“紆徐而不煩,簡(jiǎn)奧而不晦”的文風(fēng),“立言于歐陽修、王安石之間”,“卓然自成一家”。(《宋史》本傳)然而所謂“一家”之風(fēng)格,在其早年亦經(jīng)歷了“少狂喜文章”、“議論恣排辟”(曾鞏詩句)的階段。所以歐陽修說“我始見曾子,文章初亦然。昆侖傾黃河,渺漫盈百川。決疏以道之,漸斂收橫瀾。”(《送吳生南歸》詩句)考?xì)W陽修與曾鞏結(jié)師生之誼在慶歷元年 (1041),而詩中的評(píng)語已是多年后的回憶。因此,盡管曾子“未冠,名聞四方”(《曾鞏行狀》),但其早期文風(fēng)體現(xiàn)在“少作”之內(nèi)的仍舊是“昆侖”,“黃河”,“橫瀾”、“渺漫”的特色。僅以《游信州玉山小巖記》一篇而言,其文筆放盡自如,處處才氣橫溢。正所謂“外師造化,中得心源”,行文愈發(fā)顯露出一派勃勃生機(jī)。
作為一篇山水游記,作者始終將其筆墨落在玉山小巖的奇特處。曾鞏以一枝生花妙筆,詳盡地記述了這次巖洞的尋幽攬勝。全篇結(jié)構(gòu)以時(shí)間、空間為線索,采用移步換形之法,層次明晰,井然有序。文中二、三節(jié)為游記的重點(diǎn),將小巖溶洞的絕妙佳境一一羅致于內(nèi)。但首節(jié)文字作者卻先寫小巖的“秀特卓詭”,寺廟的“與俗絕遠(yuǎn)”。凡洞外的種種奇觀,與眾不同之處,皆極盡渲染,頗出匠心。
青年曾鞏踏山遠(yuǎn)覽,尋求“塵外之樂”。在信州玉山縣治“東南二十五里”處,仰觀玉山小巖,“介然出于群峰之表”,遠(yuǎn)望其“下有浮圖、幽邃沖靜,棟宇樸約”。由此作者便宕開一筆,單敘起小巖之“浮圖”。所謂“無彩飾刻鏤”之外觀,顯“與俗絕遠(yuǎn)”之內(nèi)涵。及至入寺廟“游其間”,飄然、惶憾其“真若”人間仙境。曾鞏從遠(yuǎn)處群峰寫到小巖“山秀”,從寺廟山門寫入凈土殿堂,視線逐淅收縮。從靜靜的觀望審視,到細(xì)心地體察品味,感覺卻很快形成。首節(jié)文字全作喧染鋪墊狀。雖未人洞探幽,已使人對(duì)小巖的“山秀特”,廟“絕俗”留下頗多印象。待作者以“遠(yuǎn)覽小巖”,堪“為塵外之樂”收束一節(jié)文字時(shí),讀者不禁對(duì)年僅18歲的曾子固筆談“塵外之樂”頓生疑竇: 曾子果然崇尚寺佛仙境? 還是行筆之手法趣旨?作者的運(yùn)筆之妙或正在此: 設(shè)埋伏筆,留下疑問。而順勢(shì)轉(zhuǎn)入下文,所謂“得是小巖”者,自當(dāng)有其巖下溶洞的奇觀。信筆寫來,一個(gè)“焉”字,折轉(zhuǎn)極自然。而點(diǎn)出游小巖的時(shí)間與原因,亦是語辭凈潔。“甚無事”與“思有”數(shù)詞,非常形象,將青年曾鞏的無拘無束,出人所想的天性聰慧巧以揭示。可見曾子固之“少作”,雖循山水游記之成法,先敘地點(diǎn)、時(shí)間、環(huán)境、原由; 亦顯示出其文思機(jī)敏,多橫溢之氣,又善于回環(huán)鋪襯的特點(diǎn)。
游歷小巖洞穴,尋幽探勝; 寫盡千奇百怪的鐘乳山石,洞壁巖層乃是曾鞏的傾心著力處。二、三兩節(jié),作者奮墨揮灑,運(yùn)筆自如。充分運(yùn)用移步換形法,分別從溶洞的“隘局”“辟?gòu)V”、光明黑暗,“登陟艱難”講述行進(jìn)時(shí)的險(xiǎn)阻。繼而用豐富的想象,形容和比喻描繪山石、洞巖之怪異; 嘆其“犬牙交峙”、千姿百態(tài)。曾鞏三次記述入洞后的遠(yuǎn)近:“行十余步”可聞水聲:“又行二十余步”可見洞中殿穹;“又行三十余步”觀洞中“狀益奇詭”。作者有心單寫鐘乳石奇觀,比喻貼切,形容精當(dāng)。而文辭出神人畫,如臨其境。直至人疲眾懼,“相與復(fù)返”而獨(dú)有曾子固可惜“遺泉石之勝”。作者寫洞中之景象細(xì)膩而傳神,而溶洞之奇詭亦刻摹精微。行文充分調(diào)動(dòng)了人的眼、耳、口、舌、四肢和大腦諸器官;發(fā)揮了人的視覺、聽覺、味覺、觸覺和感覺思維,寫來層次清晰,得心應(yīng)手,真實(shí)可信。
曾鞏由“巖下”“隆然而有門”起筆,一步一趨。從入洞即“初若隘局不可通”;待“入其中”而“益廣”;以至“道盤屈”、“無光明”、爬攀而行;乃至“仆人秉燭”,“破其晻翳昧默”終于“群而入焉”。這一段記述洞中行進(jìn)的“登陟艱難”,行文的感情色彩甚濃。尤以“隆超俯降”四字,突出人的行進(jìn)方式乃至動(dòng)作:爬攀盤折而行。艱難之甚,而人探幽攬勝的信念可見。
洞中景象萬千,作者只選擇了山石之怪異、洞穴之犬牙交峙、鐘乳石之奇觀作描畫的重點(diǎn)。輔之以入洞的深淺位置,以步代數(shù)。先后寫了聽水聲,見宮殿,眾人怯于“三十余步”而止。曾鞏運(yùn)筆善于區(qū)別描述的對(duì)象,寫山石之異,稱其“重碧聳翠”,“崛然”“于下”,“峨然”“于空”,“旁而列”,“繚其隅而倚”,想象豐富。而“鱗疊羽綴”、“壁峭刃攢”比喻精妙,足可見出曾鞏文字的技巧。至于作者從“形”、“致”、“駭”三種感覺上來突出穴洞的“犬牙交峙”,給人的印象必然更加深刻。
小巖溶洞探幽雖奇景迭出,亦險(xiǎn)象環(huán)生。曾鞏一干人自然看不夠,嘆不止。緊張與危險(xiǎn)也時(shí)刻相伴隨。作者巧妙地以“行十余步”聽到“水聲潺然”來調(diào)節(jié)文章的節(jié)奏與氣氛。所謂水聲“訏乎《韶》之奏”,不由人“心平氣舒”,“有忘形絕累之趣”。純?nèi)粡娜说母杏X和感情上來喧染一種動(dòng)態(tài)的美。對(duì)比于洞穴的幽奇與巖石“森然巍然”的靜態(tài)之美,使動(dòng)與靜形成強(qiáng)烈的對(duì)照。彼此的神韻也愈加鮮明。作者寫洞中“宮殿”的“上蔽下承,中曠然甚夷”,無形中與上文的“隆超俯降”作比較,小巖溶洞果然變幻莫測(cè)。
曾鞏文中描述鐘乳石的一段文字,頗多神采。作者幾乎將眾多的藝術(shù)手法一起用上。先寫單個(gè)“鐘乳”之大,“圍五六人”;次表其形態(tài),“凝而欲滴”;又形容其聚集之廣,“若聚雪委平厓側(cè)”。接著將其外表通體滑潤(rùn)比做酥油凝成,并歷贊其形的千姿百態(tài):“分如瓜形,垂如蓋張”,以至“色若海波,風(fēng)聚而為沫”。作者對(duì)鐘乳石的由衷喜愛已溢于言表。然而,曾鞏意猶未竟,更以親自“食之”來體味鐘乳石的性態(tài)特征。所謂“食之咁吻津舌,異若蔗漿露蕊,殫乎美味”,果真是才氣橫溢的曾子固,語出精妙,亦更驚人。在曾鞏的筆下,玉山小巖溶洞的鐘乳石已成為一幅可欣賞的“聚雪”風(fēng)景畫;又是供觀識(shí)的“檐溜垂空合而外結(jié)”的工藝品;它可摸可用,分合自如“瓜形”,“蓋張”;以至賦形隨“海波”、“風(fēng)沫”;更兼“安躬補(bǔ)氣”、“頤精休神”“為不死之藥”;褒享“蔗漿露蕊”而獨(dú)稱“美味佳肴”。真是將鐘乳石寫得有形、有用、有色、有味,全然寫活寫絕了。這之中除了觀察的仔細(xì)、準(zhǔn)確,更多地體現(xiàn)了曾鞏豐富的藝術(shù)想象力和非凡的駕馭文字的本領(lǐng)。作為十八歲的青年曾鞏來說,確實(shí)難能可貴。
與曾鞏同時(shí)的孔武仲稱鞏:“絕眾起群,自其少年”,“雷動(dòng)風(fēng)興,聲薄于天”(《宗伯集·祭曾子固文》)。而曾氏的道德文章更歷來為后世所誦,所謂“深于經(jīng)術(shù),得其理趣” (劉熏語)。可見曾子固之所以能成其文壇大家風(fēng)范,斷非一日之功。曾鞏為文常能發(fā)人所未發(fā),出語不俗,又往往窮盡事理,要言不煩。此篇雖是“少作”,亦能在敘事、描景之中時(shí)有議論。行文穿插其間,與景物熔為一體,且不留痕跡。行筆中有三處最明顯。首節(jié)的末句“思有以遠(yuǎn)覽為塵外之樂”。“塵外之樂”近乎佛道偈語。此文中明指為小巖溶洞,卻暗寓著天地人事。作者雖年少,但幼年喪母,又隨父顛沛州縣,遂從經(jīng)書之外少諳人生,對(duì)社會(huì)時(shí)尚更有了自己的見解。所謂“我徒幸來即,可留石根耕。日將書上客,共須天地清”。(《欲求天下友》) 可見世塵內(nèi)外,年青的曾鞏亦早已關(guān)注,或得其一二了。聽“水聲潺然,若急鳴玉”,曾鞏又感嘆“益知軒冕而榮者為其外,恬靜而居者為其內(nèi)。”筆觸借景生情,有感而發(fā),油然見之于行文間。全文議論、品評(píng)的文字以末節(jié)最多。“嗚呼”一句,侃侃而談。指斥“自古述山水者”,“多諉之神明之為”的荒謬。作者寄情山水,心懷天下,對(duì)“怪誕迂譎”,流俗“非本之言”,一概“獨(dú)而無取”。見解脫俗,直抒胸臆。然文句嚴(yán)厲而婉轉(zhuǎn),“予不敢知也”,批駁之中多含勸諷。曾子固為文以議論見長(zhǎng)原從早年“少作”中即已顯露。
本篇行文的語辭、句法,以及文字技巧尤具特色。曾鞏以其豐富的想象,用一連串的駢賦句、排偶句和對(duì)比句式使行文齊整綰連,揚(yáng)抑頓挫,音節(jié)響亮,富有強(qiáng)烈的感染力。而大量的形容與比喻的運(yùn)用,不僅使敘說對(duì)象生動(dòng)形象,更令人身臨其境,耳聞目睹。增加了信實(shí)感。
無獨(dú)有偶,曾鞏在文末感嘆“遺泉石之勝”而“不得遠(yuǎn)騁周視”,“良為可惜”; 王安石在其《游褒禪山記》 中也有“予亦悔其隨之而不得極夫游之樂”的憾事。二段記實(shí)都是洞中探幽覽勝,又都是因結(jié)伴者的恐懼膽怯以致半途而廢; 而曾、王的“可惜”、“亦悔”也語意相似。雖曾文在前為“少作”,王文在后已長(zhǎng)成,而探求“狀益奇詭”,“以盡吾志”的愿望卻同一心。大家手筆,果然異曲同工。
上一篇:柳宗元《永州龍興寺息壤記》原文|注釋|賞析
下一篇:蘇軾《游沙湖》原文|注釋|賞析