《萊拉的癡情人》外國(guó)文學(xué)作品簡(jiǎn)析
埃及詩(shī)人邵基(1869—1932)的著名5幕愛(ài)情悲劇,有阿拉伯的《羅米歐與朱麗葉》之稱。取材于阿拉伯倭馬亞王朝時(shí)期流傳在內(nèi)志地區(qū)的民間故事。阿米爾部落長(zhǎng)之女萊拉與部落詩(shī)人蓋斯原是青梅竹馬,后來(lái)相愛(ài)。蓋斯忘情在詩(shī)中贊美情人,違背傳統(tǒng),被逐出部落,四處流浪。募捐者伊本·歐福愿搭鵲橋,成全好事,但部落成員不依。萊拉的父親寬宏大度,允許女兒自決。萊拉為了部族和親人的榮譽(yù),拒絕蓋斯的求婚,并與沃爾德成親,沃爾德愛(ài)慕萊拉,也敬佩蓋斯,因而與萊拉以兄妹相待。蓋斯不顧一切追求已婚的萊拉,約她私奔。萊拉思念蓋斯,但又不忍背叛好心的沃爾德,因此再次拒絕蓋斯。蓋斯不解其意,忿然離去。萊拉傷情郁郁而死,蓋斯聞?dòng)崳s到塋地,痛悼情人。朦朧中聞萊拉召喚,遂應(yīng)聲而去。
蓋斯和萊拉是一對(duì)性格各異的戀人。萊拉向往愛(ài)情和幸福,但又不愿損害部族的聲譽(yù);她不滿吃人的禮教,但又無(wú)力反抗,只能成為舊禮教的犧牲品。蓋斯是一個(gè)具有叛逆性格的詩(shī)人。他無(wú)視傳統(tǒng),不肯向舊勢(shì)力低頭,執(zhí)著地追求愛(ài)情和幸福,但他孤軍奮戰(zhàn),終不能抵擋強(qiáng)大的舊勢(shì)力。
《詩(shī)劇》采用傳統(tǒng)的阿拉伯格律詩(shī)體,而且根據(jù)劇情需要有獨(dú)白,有歌唱,使傳統(tǒng)詩(shī)歌大放異彩,個(gè)別段落為著名歌唱家譜曲演唱,因而家喻戶曉。
全劇如去掉第三幕中與劇情發(fā)展銜接不緊的精靈村一場(chǎng),會(huì)顯得更加集中緊湊。
上一篇:《荒野的呼喚》簡(jiǎn)析|介紹|賞析|鑒賞
下一篇:《蕾莉與馬杰農(nóng)》簡(jiǎn)析|介紹|賞析|鑒賞