漁家傲 張淵懿
東昌道中
野草凄凄經(jīng)雨碧,遠(yuǎn)山一抹晴云積。
午睡覺(jué)來(lái)愁似織。
孤帆直,游絲繞夢(mèng)飛無(wú)力。
古渡人家煙水隔,鄉(xiāng)心撩亂垂楊陌。
鴻雁自南人自北。
風(fēng)蕭瑟,荻花滿(mǎn)地秋江白。
此詞抒寫(xiě)的是旅途中的清秋之景和思鄉(xiāng)之情。東昌為清東昌府(治今山東聊城),地處大運(yùn)河中段,其南為濟(jì)寧,其北為臨清。此詞正是作者乘船北上,在東昌道中寫(xiě)下的紀(jì)行之作。
“野草凄凄經(jīng)雨碧,遠(yuǎn)山一抹晴云積”,開(kāi)頭兩句寫(xiě)途中所見(jiàn)之景:蒼蒼茫茫的野草經(jīng)過(guò)一場(chǎng)秋雨的沖洗,格外的青翠。雨后初霽,天色明凈,遠(yuǎn)山頂上積有一抹如棉絮般的白云。這兩句寫(xiě)景設(shè)色清雅,用筆輕淡,猶如一幅淡遠(yuǎn)的水墨畫(huà),從而為下面的抒情營(yíng)造了凄清渺邈的意境氛圍。
“午睡覺(jué)來(lái)愁似織”,“似織”一詞,形象地表現(xiàn)了百感交織于心頭時(shí)的情狀。“孤帆直,游絲繞夢(mèng)飛無(wú)力”,一“直”字,意為舟在行中,人在途中,而帆又因其“直”就更顯其“孤”,羈愁自見(jiàn)。“游絲繞夢(mèng)”則與上文的“織”呼應(yīng),寫(xiě)出了鄉(xiāng)情如風(fēng)中游絲,長(zhǎng)長(zhǎng)繞于心,輕輕縈于夢(mèng)。“無(wú)力”則表出遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)時(shí)心煩意亂,既無(wú)奈,又無(wú)助的心情。
“古渡人家煙水隔,鄉(xiāng)心撩亂垂楊陌”,隔著河上的煙靄水氣,隱約可見(jiàn)河兩岸的古渡江村。面對(duì)著眼前這幅如夢(mèng)似幻的圖畫(huà),作者忽然內(nèi)心一顫,“村橋原樹(shù)似吾鄉(xiāng)”(王禹偁《村行》)呵!觸景生情,想起此時(shí)已與家鄉(xiāng)遠(yuǎn)隔重重山水,不由得鄉(xiāng)情如那陌上的楊柳一樣,參差撩亂。《詩(shī)經(jīng)·小雅·采薇》“昔我往矣,楊柳依依”寫(xiě)戍卒回憶當(dāng)年離家時(shí)的情景,用“楊柳依依”來(lái)表現(xiàn)離家時(shí)依戀的心情。此處一脈意承但又略有不同,“依依”為離家時(shí)的纏綿依戀,“撩亂”則是思家時(shí)的焦躁煩亂。正在這時(shí),天空中傳來(lái)聲聲?shū)櫻愕镍Q叫,這不禁使詞人翹首仰望,“鴻雁自南人自北”,鴻雁從北方飛到南方,而作者卻是從南方到北方,“自南”,“自北”雖是兩個(gè)截然相反的目的地,但其性質(zhì)是一樣的:都是背井離鄉(xiāng)的旅行。一種同病相憐的感慨,更深一層加重了其離鄉(xiāng)的悲哀。但至結(jié)拍處,作者卻將筆宕開(kāi)寫(xiě)江上的秋景:“風(fēng)蕭瑟,荻花滿(mǎn)地秋江白。”在蕭瑟的秋風(fēng)中,如雪似絮的荻花開(kāi)滿(mǎn)了秋江兩岸,一片蒼茫凄迷的景象。
這首詞的最大的特點(diǎn)是濃郁的詩(shī)情畫(huà)意。首先在設(shè)色上采用青、白兩種清冷淡雅的顏色作為基本色調(diào),如青草與晴云,楊柳與荻花;再有是繪畫(huà)的構(gòu)圖,近景與遠(yuǎn)景的層次感、細(xì)部與大部的關(guān)系、烘托與點(diǎn)染結(jié)合的手法,如青草與遠(yuǎn)山、孤帆與游絲、朦朧的煙水古渡人家、凄迷的荻花秋江,和撩亂的垂楊、自南的鴻雁等。另外,還有情、景、境的交錯(cuò)相融,無(wú)不很好地傳達(dá)出作者在東昌道中的此景、此境和此情。
上一篇:王夫之《玉樓春·白蓮》明亡孤忠自守詞作
下一篇:朱彝尊《憶少年·飛花時(shí)節(jié)》憶年少時(shí)戀情詞作