醉花陰
薄霧濃云愁永晝,瑞腦消金獸。佳節又重陽,玉枕紗櫥,半夜涼初透。東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖。莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦。[1]
【注釋】
[1]“人比黃花瘦”,“比”或作“似”。
【評說】
此李易安名作,亦吾國詞史上不可多得之經典。譚瑩《古今詞辨》詠之云:“綠肥紅瘦語嫣然,人比黃花更可憐。若并詩中論位置,易安居士李青蓮。”措論之甚高也;且有故事,伊世珍《瑯嬛記》載:“易安以重陽《醉花陰》詞函致明誠,明誠嘆賞,自愧弗逮,務欲勝之,一切謝客,忘食忘寢者三日夜,得五十闋,雜易安作,以示友人陸德夫。德夫玩之再三,曰:‘只三句絕佳。’明誠詰之,曰:‘莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦。’正易安作也。”亦詞林佳話,非趙明誠才拙,只是李易安此詞太過出色耳,絕作不可和,正此之類。“人比黃花瘦”,真千古詞中第一語!胡仔《苕溪漁隱叢話》謂之“此語亦婦人所難到也”,其實非僅婦人,男兒亦不易到,男兒亦可用此語也。故王闿運《湘綺樓詞選》云“此語若非出女子自寫照,則無意致”,未深加體會,得文人雅士之真風流耳。“人比黃花瘦”,大是自惜之意味姿態,趙氏擬其辭而盡其心力,豈于其人者有所未盡歟?而文人雅士之真風流,固不分男女。楊慎《批草堂詩馀》以為結二語“凄語,怨而不怒”,可謂會錯意旨,“凄”之不知從何談起也,而“怨”亦不到,情深以怨,怨亦其表。許昂霄《詞綜偶評》云:“結句亦從‘人與綠楊俱瘦’脫出,但語意較工妙耳。”“人與綠楊”句見宋無名氏《如夢令》:“鶯嘴啄花紅溜,燕尾點波綠皺。指冷玉笙寒,吹徹小梅春透。依舊,依舊,人與綠楊俱瘦。”全詞俱用巧意,便淹沒“瘦”字之妙,而作者之意,原不盡在此也。故百花千姿,未若萬綠叢中之一點紅,李易安是句之謂也。況李易安“人比黃花瘦”之句,較之“人與綠楊俱瘦”,后者僅為尋常擬人語,李易安句卻作更進一步意味,便有米釀為酒之別。無限情味,輕輕拈出,更加之黃花風流,自非綠楊所可能比,明矣。茅暎《詞的》云:“但知傳誦結語,不知妙處全在‘莫道不消魂’。”此自是實際,然卻是實寫,后二語將此實際虛以寫出,所以為妙耳。故唐圭璋先生云:“此首情深詞苦,古今共賞。起言永晝無聊之情景,次言重陽佳節之感人。換頭,言向晚把酒。著末,因花瘦而觸及己瘦,傷感之至。尤妙在‘莫道’二字換起,與方回之‘試問問愁知幾許’句,正同妙也。”至于其中實際意味之外者,自可以意會而非言傳之所能奏效者矣。王世貞《弇州山人詞評》云:“詞內‘人瘦也,比梅花,瘦幾分’,又‘天還知道,和天也瘦’,又‘莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦’。‘瘦’字俱妙。”然所例猶不如李易安之為妙也。徐士俊《古今詞統》云:“如‘簾卷西風,人比黃花瘦’等句,即暗中摸索,亦解人憐,此真能統一代之詞人者矣。”然謂“比梅花”句與李易安句為“一婉一直,兩得其宜”,程垓《攤破江城子》之句,愈比而其神益遠,李易安句則愈比而其神益近,程句感性感覺有所不如也。周之琦《晚香室詞錄》云“《醉花陰》‘簾卷西風’,為易安傳作,其實尋常語耳。”不知詞史上如此等之尋常語,能有幾許哉?許寶善《自怡軒詞譜》云此作“幽細凄清,聲情雙絕”,后者是,前者非是,蓋“佳節”數語,雖秋之涼意已見,此心境之使然,亦盡是好風致,無非是為下闋無限之相思作鋪墊者,何來凄清之目?景色之凄清或有之矣,而深情之在,足以蓋過。陳廷焯《白雨齋詞話》云:“無一字不秀雅。深情苦調,元人詞曲往往宗之。”以秀雅論,卻在皮相,元人所承,亦已濫而少真矣。沈祥龍《論詞隨筆》云:“寫景貴淡遠而有神,勿墮而奇險。言情貴蘊藉,勿浸而淫褻。‘曉風殘月’、‘衰草微云’,寫景之情也。‘紅雨飛愁’、‘黃花比瘦’,言情之善者也。”不獨如此,李易安之句,尤有本色之姿態見其中,故尤勝也。傅庚生《中國文學欣賞舉隅》云:“‘簾卷西風,人比黃花瘦’九個字,其妙處可析而言之也。西風、黃花,重九日當前之景物也。簾卷而西風入,黃花見;居人憔悴久矣,西風拂面而愁益深,黃花照眼而人共瘦,信手拈來,寫盡暮秋無限景,道盡深閨無限情,其妙一也。九個字中,簾、西風、人、黃花,已占卻六個字矣,著一‘卷’字,嵌一‘比’字,而字字如貫珠,末后出一‘瘦’字,綴之以夜光,其妙二也。‘瘦’字,音之最細者也,簾卷西風,以最洪之音縱之出,手到一瘦字,斂而為極細極小,戛然而止,其妙三也。吟誦詠歌此就字者,字字入目,字字出口,而其景無遺,其情脈脈,其明璀璨,其韻遏云,故使人不禁叫號跳躍,若渴鹿之奔泉也。此際而遽叩之以妙之所在,其誰不張口結舌乎?然而安坐可以為語矣,豈詩之果無達詁哉?”其解之也熱烈,而精彩,所可補充者,“瘦”字之收也,不禁令人心魂一宕也!千古佳句,必也如是以詁之哉!王士禎有和作云:“香閨小院閑清晝,屈戌交銅獸。幾日怯輕寒,簫局香濃,不覺春先透。韶光轉眼梅花后,又催裁羅袖。最怕日初長,生受鶯花,打疊人消瘦。”此是如今之俗云雞子向石頭上磕,硬頭皮而上,真難為士禎也矣!
李易安此詞雖大佳美,然亦并非完美,如上片所寫,總體而言在《漱玉詞》寫景言情之尋常水平,下片結句三語太過出色,有鶴立雞群之觀焉。若此三語而外之其他諸句所寫之情調,均無甚太新之意致,而多為傳統文化氣質之敷衍,則又不必諱言者也。
上一篇:《轉調滿庭芳》漱玉詞賞析
下一篇:《長壽樂·南昌生日》漱玉詞賞析