擊壤①歌
(先秦古歌)
名句:日出而作,日入而息。
【導(dǎo)讀】
這首詩原載于西晉皇甫謐的《帝王世紀(jì)》,可能是口頭流傳并用文字記載下來的中國最早的詩歌。據(jù)說是原始社會時(shí)一位八九十歲的老人在道旁做著“擊壤”游戲時(shí)唱出的歌,因此稱為“擊壤歌”。
【原詩】
日出而作,
日入而息。
鑿井而飲,
耕田而食。
帝力于我何有哉!
【注釋】
①擊壤:古代的一種游戲。把一塊鞋子狀的木片側(cè)放地上,在三四十步外用另一塊木片去投擲它,擊中的就算得勝。
【譯詩】
太陽出來就去耕作田地,
太陽落山就回家去休息。
鑿一眼井就可以有水喝,
種出莊稼就不會餓肚皮。
這樣的日子有何不自在,
誰還去羨慕帝王的權(quán)力!
【賞析】
中國最早的詩歌要追溯到公元前11世紀(jì)至公元前6世紀(jì)的《詩經(jīng)》,但比《詩經(jīng)》更早的詩歌有沒有?有哪些詩作?學(xué)術(shù)界一直難有確論。而《擊壤歌》就是目前所知的流傳下來早于《詩經(jīng)》的一首詩。對中國的詩歌史和社會史來說,確實(shí)是彌足珍貴的。
這首詩大約流傳于距今4000多年前的原始社會時(shí)期。傳說在堯帝的時(shí)代,“天下太和,百姓無事”,老百姓過著安定舒適的日子。一位八九十歲的老人,一邊悠閑地做著“擊壤”的游戲,一邊唱出了這首歌。歌的前四句概括描述了當(dāng)時(shí)農(nóng)村最原始的生產(chǎn)方式和生活方式。前兩句“日出而作,日入而息”,作者用極其簡樸的語言描述了老人的生存狀況——?jiǎng)趧?dòng)生活。每天看著太陽作息,或勞作或休息。生活簡單,無憂無慮。后兩句“鑿井而飲,耕田而食”,描述的是老人的生存狀況的另一方面——吃和喝。自己鑿井,自己種地,生活雖然勞累辛苦,但自由自在,不受拘束。在前面敘事的基礎(chǔ)上,最后一句抒發(fā)情感:“帝力于我何有哉!”這樣安閑自樂,誰還去向往那帝王的權(quán)力?帝王的權(quán)力對我有什么用呢?這句詩反映了老人曠達(dá)的處世態(tài)度,反映了當(dāng)時(shí)人們對自然古樸的生產(chǎn)生活方式的自豪和滿足,反映了農(nóng)民對自我力量的充分肯定,也反映了對帝王力量的大膽蔑視。
這首詩描述了遠(yuǎn)古時(shí)代人們的生存狀況,表現(xiàn)了原始社會中人們樸素唯物主義的思想感情。從中可以看到老子“小國寡民……甘其食,美其服,安其居,樂其俗。鄰國相望,雞犬之聲相聞,民至老死,不相往來”的影子。語言簡樸,敘事簡練并結(jié)合抒情議論,開頭四句連續(xù)使用排比句式,語勢充沛。整首詩風(fēng)格極為質(zhì)樸,沒有任何渲染和雕飾,藝術(shù)形象鮮明生動(dòng)。歌者無憂無慮的生活狀態(tài)、怡然自得的神情,都表現(xiàn)得十分自然真切。四千年前的詩歌就有這樣的藝術(shù)表現(xiàn)力,給人印象深刻。
上一篇:羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān).《涼州詞》詩詞原文賞析|名句解讀
下一篇:枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家.《天凈沙·秋思》詩詞原文賞析|名句解讀