韋應物·幽居
貴賤雖異等,出門皆有營。①
獨無外物牽,遂此幽居情。
微雨夜來過,不知春草生。
青山忽已曙,鳥雀繞舍鳴。
時與道人偶②,或隨樵者行。
自當安③蹇劣④,誰謂薄世榮⑤。
【注釋】
①營:營生。
②偶:一起。
③安:安分。心安理得之意。
④蹇劣:笨拙,愚鈍。
⑤薄世榮:鄙薄世人對富貴榮華的追求。
賞析
詩人從十五歲到五十四歲,在官場四十年左右,其中只有兩次短暫的閑居。《幽居》這首詩大約就寫于他辭官閑居的時候。
詩中講人雖分三六九等,但無論身份貴賤都要出門營生。而自己現在是無官一身輕,姑且享受這清閑幽居的樂趣吧。詩人開篇即道出他對人情世故的體會和理解,可謂入木三分。然后詩人通過寫景,更進一步烘托幽居的樂趣和內心的愜意。蒙蒙夜雨過后,外面已經是一片生機盎然。這里詩人采用擬人手法,生動地描述了春雨悄悄而來,悄悄而去,不曉春草之既生的情節。營造出一種悠閑寧靜的意境。
沉思之際,天忽已大亮,屋子周圍已經是歡聲雀躍。出得門來,一會兒和道人一起,一會兒和樵夫同行。輕松交談,倍感親切。最后詩人不忘告訴我們,他幽居于此的原因,不是因為淡薄世情榮華,實是因為自己天生愚鈍,不諳官場鉤心斗角、阿諛奉承之事。這里詩人雖托詞自謙,但從中可以窺出他的骨子里的清高,對自然淳樸的熱愛,以及對官場厭而不棄的矛盾心態。
上一篇:古詩《韋莊·送日本國僧敬龍歸》詩詞注釋與賞析
下一篇:古詩《韓愈·晚春》詩詞注釋與賞析