憶杭州梅花因敘舊游寄蕭協律
三年閑悶在馀杭,曾為梅花醉幾場。
伍相廟邊繁似雪,孤山園里麗如妝。
蹋隨游騎心長惜,折贈佳人手亦香。
賞自初開直至落,歡因小飲便成狂。
薛劉相次埋新壟,沈謝雙飛出故鄉。
薛劉二客,沈謝二妓,皆當時歌酒之侶。
歌伴酒徒零散盡,唯殘頭白老蕭郎。
【注釋】
蕭協律:蕭悅,工書畫,尤善畫竹。曾為協律郎。
馀杭:杭州。
伍相廟:伍員廟。見《杭州春望》注。
孤山:在西湖中稍西,一山聳立,旁無聯附。
薛劉:薛景文、劉方輿。壟:墳冢。
沈謝:沈平、謝好。見《霓裳羽衣歌》注。
【評析】
宋人林逋隱居西湖,結廬孤山,梅妻鶴子,好不逍遙。其實,杭州之梅早在中唐便已聞名。不似林逋,此詩詠梅卻又不拘于梅,以“賞自初開直至落,歡因小飲便成狂”截然二分,上篇憶梅、詠梅,下篇則敘舊游,落腳在詩友飄零、頭白神傷。不論杭州梅花繁盛富麗,還是落花紛飛,以及那裊裊不盡的馀香,每時每刻每個小細節都記在詩人心間,正所謂“賞自初開直至落”。物或是、人已非,梅花或許依舊在,人卻飄零散盡。其中沉痛,只能與唯一在世的當時舊友敘說,真悲涼之至。
上一篇:白居易《宿紫閣山北村》詩詞注釋與評析
下一篇:白居易《感鶴》詩詞注釋與評析