新秦郡松樹歌
【原文】
青青山上松,數里不見今更逢。不見君,心相憶,此心向君君應識。為君顏色高且閑①,亭亭迥出浮云間②。
【注釋】
①顏色:面容、姿色。
②亭亭:直立貌;獨立貌。迥出:高聳貌;突出、超群。
【譯文】
山上青青的松柏,隔著幾里不能相見,而今終于重逢。見不到你的時候,心中思念你,這顆心在你身上你應該知道的。為了你我修來高挑安閑的姿色,以獨立的姿態在浮云中高聳出來(得以與你相見)。
【賞析】
唐代的樂坊經常將詩人的詩歌編成歌謠傳唱,詩人在創作這些能夠入樂的詩歌之時,其創作的重心在寫詩,而不是寫歌。王維此詩是專門為歌謠而寫的歌詞,詩歌的構思頗有趣味:一株松樹,為了見到自己心愛的人,努力生長,最終突破云層,與愛人相見,感情真摯動人。在通俗曉暢的語詞中,流露出詩人高雅的情趣。
上一篇:王維《文杏館》原文,注釋,譯文,賞析
下一篇:王維《早秋山中作》原文,注釋,譯文,賞析