亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

王維《新秦郡松樹歌》原文,注釋,譯文,賞析

來源:網絡轉載    作者:未知    更新于:2022-03-28 13:03:31

新秦郡松樹歌

【原文】

青青山上松,數里不見今更逢。不見君,心相憶,此心向君君應識。為君顏色高且閑①,亭亭迥出浮云間②。

【注釋】

①顏色:面容、姿色。

②亭亭:直立貌;獨立貌。迥出:高聳貌;突出、超群。

【譯文】

山上青青的松柏,隔著幾里不能相見,而今終于重逢。見不到你的時候,心中思念你,這顆心在你身上你應該知道的。為了你我修來高挑安閑的姿色,以獨立的姿態在浮云中高聳出來(得以與你相見)。

【賞析】

唐代的樂坊經常將詩人的詩歌編成歌謠傳唱,詩人在創作這些能夠入樂的詩歌之時,其創作的重心在寫詩,而不是寫歌。王維此詩是專門為歌謠而寫的歌詞,詩歌的構思頗有趣味:一株松樹,為了見到自己心愛的人,努力生長,最終突破云層,與愛人相見,感情真摯動人。在通俗曉暢的語詞中,流露出詩人高雅的情趣。

品詩文網
導航:品詩文網 > 詩集 > 王維 > 當前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全