亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

陶淵明《答龐參軍并序》原文、注釋、譯文、賞析

來源:網絡轉載    作者:未知    更新于:2022-03-29 11:32:16

答龐參軍并序

【原文】

三復來貺[1],欲罷不能。自爾鄰曲[2],冬春再交。款然良對,忽成舊游。俗諺云:數面成親舊。況情過此者乎[3]?人事好乖[4],便當語離。楊公[5]所嘆,豈惟常悲?吾抱疾多年,不復為文。本既不豐[6],復老病繼之。輒依周禮往復之義,且為別后相思之資[7]。

相知何必舊,傾蓋[8]定前言。有客賞我趣[9],每每顧林園。談諧無俗調,所說圣人篇。或有數?[10]酒,閑飲自歡然。我實幽居士,無復東西緣。物新人唯舊,弱毫多所宣[11]。情通萬里外,行跡滯江山[12]。君其愛體素[13],來會在何年?

【注釋】

[1]三復來貺(kuàng):屢屢讀所贈之詩。三:屢次,貺:賜。

[2]鄰曲:鄰居。

[3]況情過此者乎:何況我們的感情超過“數面成親舊”呢。

[4]人事好(hào)乖:事物發展往往不稱心如意。

[5]楊公:楊朱。淵明自況之人。

[6]本既不豐:我的體質原來就不強壯。

[7]資:憑借。

[8]傾蓋:“傾蓋如故,白首如新。”詳見《史記·鄒陽列傳》。代指一見如故。

[9]有客賞我趣:《詩經·周頌·有客》:“有客有客,亦白其馬。”指周王對于商舊臣微子的敬重。在這里表示對龐參軍的敬重,并說明二人志趣相投。

[10]:斗的古字。

[11]宣:寫下。

[12]江山:山水(阻隔)。

[13]體素:身體之根本。

【譯文】

我反復拜讀你的大作,愛不釋手。自從和你成為了鄰居,已經經歷了兩個冬春交替了。我們經常誠摯懇切地交談,不知不覺成了老朋友。俗話說“幾次見面就已是至親的朋友”,更何況像我們這種交情呢?但人生不如意事常八九,現在又要分別。我的感慨一如楊朱,不僅僅是分別的傷悲,豈止是一般的哀愁?我已抱病多年,不再作詩了。我的身體原本就不好,加之年老多病。就遵循《周禮》所言的禮尚往來的道理,寫下這首詩,也是作為分別以后彼此思念的寬慰。

不一定只有老朋友才相互知心,“傾蓋如故”的典故足以印證這句話。你能和我志趣相投,并經常光顧我的林園。和你談話很投機,你的論點毫不俗氣,我們共同交流對于先賢遺篇的心得。有時幾斗美酒,悠閑地飲下,心情會自然而然地很舒暢。我本是隱居之人,不再有東奔西走的機會。時局劇變,老朋友愈發地難得,經常書信往來,以排解思念之苦。我們的友情可以通達到萬里之外,盡管行跡遠隔重重山水。希望你能保重身體,不知再度見面會在何年?

【賞析】

這首五言詩作于公元423年,可與四言詩《答龐參軍》對照著看。按照順序,這首五言詩寫在那首四言詩之前,時間跨度不大,所記述的內容較為輕松,沒有家國之思,正文部分明顯更明快。

“三復來貺,欲罷不能”,這里的“來貺”是什么?似已遺佚。“自爾鄰曲,冬春再交。款然良對,忽成舊游。俗諺云:數面成親舊。況情過此者乎?”說明了兩人親密的友情。然而“人事好乖,便當語離”,人生往往被“愛別離”之苦所困擾,馬上就要分離了。“楊公所嘆,豈惟常悲?吾抱疾多年,不復為文。本既不豐,復老病繼之”。詩人的感傷與楊朱類似,不僅是分別的傷悲,更是感喟于晉宋易代亂世紛擾的世事。詩人的身體原本就不好,加之年老多病,語氣自然很低沉,于是“輒依周禮往復之義,且為別后相思之資”,寫下這首詩,也是作為分別以后彼此思念的安慰。

“相知何必舊?傾蓋定前言”,詩人引用了“傾蓋如故,白首如新”的典故。“有客賞我趣,每每顧林園”,如注釋所言,“有客”二字足以說明陶淵明把龐參軍當作了貴賓。不難想見,前者經常興致勃勃向龐參軍介紹自己林園之內的植物,兩人在賞花飲酒的同時,還“談諧無俗調,所說圣人篇”,彼此見地都很高遠,談論著先哲的遺篇。

終于說到飲酒了,“或有數?酒,閑飲自歡然”,酒可以排遣憂愁,可以發泄情緒,也可以怡情作樂。作者此處想表達的,無疑是最后一種。“我實幽居士,無復東西緣”,作者倦于東奔西走地謀求官職,否則當年,他也不可能離開王凝之和劉裕等大佬。

“物新人唯舊,弱毫多所宣。情通萬里外,行跡滯江山”,時局劇變,老朋友愈發地難得,經常書信往來,以排解思念之苦。我們的友情可以通達到萬里之外,盡管行跡遠隔重重山水。在這里,空間驟然拉大了,但兩人的友情并未稀釋。而代指書信的往往是“尺牘”“尺素”或“魚書”等等,而以“弱毫”代指書信的詩詞文章不多。弱毫,一方面是毫弱,另一方面也是更重要的,是人弱。這說明作者已然意識到自己的年邁,但在心底里可能又不服老,“君其愛體素,來會在何年”,足以說明這一點。如前面的賞析,作者是樂觀的,盡管歷史表明,兩個人不久還會見面,作者顯然不知道這一點,否則也不會寫下“來會在何年”這樣的句子,但他依然寫下了“君其愛體素”,這句話相當于“努力加餐飯”,顯然作者是樂觀的。

實際上,作者的這首詩對后世產生了較大的影響,單從序言來說,“人事好乖,便當語離”就有后世北宋黃庭堅的“人生好乖當語離”的化用,表達了對于畫中王維在陽關送別的悲歌式的豪放心緒。

品詩文網
導航:品詩文網 > 詩集 > 陶淵明 > 當前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全