歐陽修《漁家傲·花底忽聞敲兩槳》
花底忽聞敲兩槳,逡巡女伴來相訪①。酒盞旋將荷葉當②。蓮舟蕩,時時盞里生紅浪。
花氣酒香清廝釀③,花腮酒面紅相向。醉倚綠陰眠一餉④。驚起望,船頭閣在沙灘上⑤。
注釋
①逡(qūn)巡:迅速,頃刻之間。
②旋:現,隨時就地。當:當做。
③廝釀:相互融合。
④一餉:一晌,一會兒。
⑤閣:通“擱”。
賞析
這首詞是歐陽修用《漁家傲》詞牌填寫的六首采蓮詞之一,明快清新,洋溢著濃厚的生活氣息。它描寫了一群采蓮姑娘勞動之余在船上以荷葉作杯,喝酒取樂的情景,青春活潑、健康快樂的鄉土女兒形象令人喜愛。
首句“花底忽聞敲兩槳”突然而來,引人入勝,頗有先聲奪人之意,“花底”寫出荷葉的大與密,令人在想象中生出浪漫的美感。下文的“逡巡”、“旋”與此句的“忽”等表現快速動作節奏的詞,使人聯想到采蓮姑娘的輕舟在蓮葉、荷花間飛快穿行的優美畫面。荷葉作杯,據說是把荷葉連莖摘取后,將葉心凹陷處刺破,使葉面與莖相通,手捧荷葉往凹處注酒,從莖端吸飲。
“酒盞旋將荷葉當”,這句以下,作者為我們展示了一幅歡快的采蓮女兒行樂圖:綠葉紅花中間,幾位活潑可愛的姑娘用荷葉作杯,爭著吮吸帶有荷葉清香的美酒,蓮舟蕩漾,荷葉杯中的酒也微微搖動起來,映入了紅艷艷的荷花,也映入了姑娘們紅艷艷的面龐,花的清香與酒的清香交織在一起,荷塘里一片“紅”與“香”,一片熱鬧景象。
“醉倚綠陰眠一餉”,這句筆鋒一轉,由熱鬧變為幽靜,下兩句“驚起望,船頭閣在沙灘上”又一轉,從幽靜再變為詼諧熱鬧:姑娘們一場酣夢酒醒時,蓮舟已因無人打槳飄到沙灘上擱淺了。以極富喜劇色彩的構思作結,越發使全詞氣脈鮮活貫通,風格明麗生動。
采蓮是江南水鄉女子重要的生產勞動,最早的采蓮詩是充滿生活氣息的,但后來在宮廷文人筆下的宮體詩當中,采蓮詩卻成為辭采華麗的艷歌,采蓮女也成為濃妝艷抹的、男性文人眼中被賞玩的對象,離生活中真實的采蓮女已經很遠了。歐陽修的這些采蓮詞,固然有著應歌的目的和表演的成分,但與宮體詩當中的采蓮題材已大不相同,作者是以真實的采蓮女為藍本,塑造出青春活潑的采蓮女的形象和她們多姿多彩的生活。明朗健康,質樸純真,沒有任何淫冶浮艷的氣息。
上一篇:《蝶戀花·庭院深深深幾許》賞析、創作背景、作者表達情感解讀?
下一篇:歐陽修《夢中作》的寫作特色