餞別王十一南游
【原文】
望君煙水闊,揮手淚沾巾。飛鳥 ① 沒何處,青山空向人。長江一帆遠,落日五湖 ② 春。誰見汀洲 ③ 上,相思愁白。
【注釋】
①飛鳥:比喻遠行的人。
②五湖:指太湖。
③汀洲:水邊或水中的平地。
【譯文】
望著你的小船駛向茫茫云水,頻頻揮手惜別淚水沾濕佩巾。你像一只飛鳥不知歸宿何處,留下這一片青山空對著行人。江水浩渺一葉孤帆遠遠消逝,落日下你將欣賞這五湖之春。誰能見我佇立汀洲上懷念你,望著白心中充滿無限愁情。
【鑒賞】
此詩是送別詩,主要寫詩人與朋友分別時依依不舍的深情。
首聯寫目送朋友乘船遠去的場景。煙波浩渺的長江上,朋友乘舟遠去,詩人遠望江面,頻頻揮手,不覺眼淚滾落。“望”、“揮手”、“沾巾”都表現出詩人與朋友間的深厚情誼。壯闊景物也是對惆悵心情的襯托。
頷聯寫朋友未知的行程。如同飛鳥一般,要去往很遠的地方,不留行跡。而太遠的遠方,是目力所不能及的,即便望也望不見。朋友走后,留下的只有水邊的青山,再也無人與詩人為伴。“空”字傳達出寂寥惆悵的心情。整句詩表達了對朋友的深深關切,也傳達出朋友走后孤寂的感覺。
頸聯寫朋友所乘的船,那一葉風帆沿長江漂向江南。詩人身不能至,只能憑借想象,跟隨著朋友的船,直至目的地——五湖(當時指太湖),在夕陽的余暉中共賞美麗的太湖春景。
尾聯從飛動的神思中回到渡口送別的現實中來。詩人望著水中的沙洲,秋水中白色的花在風中搖曳。詩人凝視著白,心中充滿了難以排解的愁緒,久久不愿離去。頸聯與尾聯均出自南朝梁柳惲《江南曲》:“汀洲采白,落日江南春。洞庭有歸客,瀟湘逢故人。故人何不返,春花復應晚。不道新知樂,只言行路遠。”
全詩無“別離”二字,只寫離別后的美景,然而濃濃的離情別緒已完全融入景中。全詩首尾呼應,情意深長,手法新穎,別具匠心。
上一篇:劉長卿《送靈澈上人》原文、注釋、譯文、鑒賞
下一篇:劉長卿《重送裴郎中貶吉州》原文、注釋、譯文、鑒賞