卜算子慢
江楓漸老,汀蕙半凋 [1] ,滿目敗紅衰翠。楚客登臨,正是暮秋天氣。引疏碪、斷續殘陽里。對晚景、傷懷念遠,新愁舊恨相繼。
脈脈人千里。念兩處風情,萬重煙水。雨歇天高,望斷翠峰十二。盡無言、誰會憑高意?縱寫得、離腸萬種,奈歸云誰寄?
【注釋】
[1]汀蕙:水邊小洲上的蕙蘭。
【賞析】
殘陽映照,畫柳煙橋邊,執子之手,離愁萬種。情到深處,卻依然要含蓄隱忍片刻,無語凝噎,千叮萬囑,含情脈脈,話不盡的依依別情,留戀處,蘭舟時時催發。此情此景,在傳統文人的生活中,一般都是和發妻話別時的情景。到了柳永這里,便不是嬌妻,而是風塵女子了。
柳永筆下云集的青樓女子,秀香、英英、瑤卿、心娘、佳娘等都得到過柳永詩詞。“秀香家住桃花徑,算神仙才堪并”,“英英妙舞腰肢軟,章臺柳,昭陽燕”,“有美瑤卿能染翰,千里寄小詩長簡”,“心娘自小能歌舞,舉意動容皆濟楚”,“佳娘捧板花鈿簇,唱出新聲群艷伏”。
柳永僅憑婉約小詞,就將世所唾棄的青樓女子形象帶進了高雅的文學殿堂。從為文和為人兩方面來講,都是一種突破,是非一般的境界。他不像達官顯貴,一夜春宵后,重整衣冠,站在道德的制高點,鄙視他們曾經玩弄過的青樓女子,一副假道德君子的模樣。柳永是以平等的、同情的態度去對待這些女子的。他可以發現她們靈魂中可貴的東西,用飽含憐憫的詩詞撫慰她們冰冷的靈魂。
柳永比親人還能體諒她們的苦處,她們找到了能傾訴衷腸的好伙伴。他的眼神拋棄了輕蔑,多了點理解,隨時令人感到“同是天涯淪落人”的惆悵;他不是一般的嫖客,甚至可以從嫖客變成她們的好朋友。這些女子把他當成知己看待,甚至拋卻了錢色的交易。
上一篇:柳永《夜半樂·凍云黯淡天氣》原文、注釋、譯文、鑒賞
下一篇:柳永的詩詞成就