贈荷花
【原文】
世間花葉不相倫[1],花入金盆葉作塵[2]。
惟有綠荷紅菡萏[3],卷舒開合任天真[4]。
此花此葉長相映,翠減紅衰愁殺人。
【注釋】
[1]不相倫:不相比較。謂世人皆重花而輕葉。倫,比并之意,同等,同類。
[2]金盆:銅制的盆,供注水盥洗之用。
[3]惟有:只有。綠荷:指碧綠的荷葉。菡萏(hàn dàn):指未開的荷花。
[4]任天真:即自然天成。天真,天然本性、不加雕飾的本來樣子。
【譯文】
世上的人都重視花而輕視葉,把花移栽進銅盆,任由葉子化作泥塵。只有綠色的荷葉、紅色的未開的荷花,荷葉有卷曲舒展,荷花有開有合,自然天成。荷花與荷葉一直交相呼應,當荷葉枯萎,荷花凋謝的時候,是多么讓人難過啊。
【賞析】
這是一首吟詠荷花的七言古詩,詩歌先說世人皆貴花輕葉,再說荷葉與荷花花葉一體,以其他花反襯荷花的清麗脫俗以及花與葉不可分離的共生關系。“此花此葉長相映,翠減紅衰愁殺人”一句表現出荷花與荷葉從初生到衰敗的不離不棄,象征著矢志不渝的愛情。全詩雖句句詠荷,卻又句句言情,含蓄深摯。語言不事雕琢,有民歌風味。
上一篇:李商隱《寄遠》原文,注釋,譯文,賞析
下一篇:李商隱《春雨》原文,注釋,譯文,賞析