亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

《李清照·醉花陰》原文、注釋與賞析

來源:網絡轉載    作者:未知    更新于:2020-06-28 12:01:22

李清照·醉花陰

薄霧濃云愁永晝,瑞腦銷金獸。佳節又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透。

東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖。莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦。

【題解】《醉花陰》,詞牌名。雙調小令,仄韻格,五十二字。上下片各五句。

【注釋】1.永晝:漫長的白天。2.瑞腦:香料。3.金獸:獸形的銅香爐。4.紗廚:紗帳。5.東籬:泛指采菊之地。6.暗香:菊花的幽香。7.消魂:形容極度憂愁、悲傷。8.西風:秋風。9.黃花:菊花。

【串譯】薄霧和濃云撩起煩愁直到白晝,龍腦的香料已在金獸爐中燒完。又到重陽佳節,潔白的瓷枕和紗籠的床廚,被半夜的涼氣剛剛浸透。東籬飲酒直飲到黃昏之后,淡淡的菊香盈滿了雙袖。這境況,慢說不會消損神魂,秋風吹擾得珠簾卷起,閨中少婦比那黃花更加消瘦。

【賞讀提示】這首詞是婚后所作,抒發的是重陽佳節思念丈夫的心情。傳說作者將此詞寄給丈夫后,惹得丈夫比試之心大起。遂三夜未眠,作詞數首,然終未勝過這首《醉花陰》。上片“薄霧濃云愁永晝”,陰沉沉的天氣最使人感到愁悶難挨。外面天氣不佳,只好待在屋里。“瑞腦消金獸”一句,便是轉寫室內情景:獨自看著香爐里瑞腦香的裊裊青煙出神,百無聊賴!又是重陽佳節了,天氣驟涼,睡到半夜涼意透入帳中枕上,對比夫婦團聚時閨房的溫馨真是不可同日而語。寥寥數句就把一個閨中少婦心事重重的愁態描摹出來。“佳節又重陽”顯然有弦外之音,暗示當此佳節良辰丈夫不在身邊。“玉枕紗廚,半夜涼初透”。丈夫不在家,玉枕孤眠,紗帳獨寢自然感觸良多!“半夜涼初透”不只是時令轉涼,而是別有一番凄涼滋味。下片寫重陽節這天賞菊飲酒的情景。把酒賞菊本是重陽佳節的一個主要節目。在屋里悶坐了一天,直到傍晚才強打精神“東籬把酒”。可是這并不能寬解愁懷,反而掀起更大的感情波瀾。重陽菊花開得極盛極美,一邊飲酒,一邊賞菊,染得滿身花香。然而又不禁觸景傷情,菊花再美、再香也無法送給遠在異地的親人。“有暗香盈袖”一句暗寫她無法排遣對丈夫的思念。實在情不自禁,再無飲酒賞菊的意緒,于是匆匆回到閨房。“莫道不消魂”句寫的是晚來風急,瑟瑟西風把簾子掀起了,人感到一陣寒意。聯想到剛才把酒相對的菊花則悲秋傷別,消愁無計,頓生人不如菊之感。以“人比黃花瘦”作結,含蘊豐富。整首詞從天氣到瑞腦金獸、玉枕紗廚、簾外菊花,詞人用她愁苦的心情來看這一切,使之無不涂上一層愁苦的感情色彩。以花木之“瘦”,比人之瘦,因為正是“莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦”這三句,才共同創造出一個凄清寂寥的深秋懷人境界。

誦讀時的“秋色”“佳節”“孤獨”“思慮”都是要點,下抑緩行為主調,于憂愁之中,悠悠表述。結句“莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦”是詞峰,要在“莫道”兩字上將語氣做足做透。

【斷句頓挫建議】薄霧/濃云/愁/永晝,/瑞腦/銷/金獸。//佳節/又/重陽,/玉枕/紗廚,/半夜/涼/初透。///東籬/把酒/黃昏后,/有/暗香/盈袖。//莫道/不消魂,/簾卷/西風,/人/比/黃花/瘦。

【推薦名句】莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦。

品詩文網
導航:品詩文網 > 詩集 > 李清照 > 當前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全