江夏送張丞
【題解】
此詩創作于李白被流放的那段時間,張丞指的是唐朝宰相張鎬,張鎬曾在李白危難時伸出援手,送衣送物,更重要的是送了一份安全,因為有了宰相的關照,那些善于讒毀的小人們就不敢公開對李白落井下石。
詩中描述依依惜別的情景,句句透著感念恩德的真情,可見詩人不單單有狹義豪爽的浪漫,更有情深意切的柔軟。
【原文】
欲別心不忍,臨行情更親。
酒傾無限月,客醉幾重春。
藉草依流水①,攀花贈遠人。
送君從此去,回首泣迷津②。
【注釋】
①藉草依流水:出自孫綽《天臺山賦》:“藉萋萋之纖草。”李善注:“以草薦地而坐曰藉。”
②迷津:迷失的路途。
【譯文】
一想到又將要與您離別,心里就非常不舍,臨到分手的時候更是情至深處。
傾盡這杯中之酒就像享受這無盡的月光一樣,我這一醉不知道又會過去幾個春天。
席地坐在岸邊的青草地上沉思,雙足依傍在流淌的溪水里任由沖洗,攀折鮮花只為贈給即將遠行的親人。
今日送君從此地離去,轉身忍不住放聲哭泣,自此一別后,不知還有誰能為我指點迷途。
上一篇:李白《江夏寄漢陽輔錄事》原文,注釋,譯文,賞析
下一篇:李白《江行寄遠》原文,注釋,譯文,賞析